Paroles et traduction Momo - Zodpovednosť Chlapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zodpovednosť Chlapa
A Man's Responsibility
Som
pripravený
niesť
a
prebrať
zodpovednosť
chlapa,
I'm
ready
to
bear
and
take
on
a
man's
responsibility,
Cháp
to
tak,
že
pokiaľ
nemáš
byť
otec,
nejde
to
chápať,
Understand
this,
unless
you're
about
to
be
a
father,
you
can't
grasp
it,
Som
pripravený
niesť
a
prebrať
zodpovednosť
chlapa,
I'm
ready
to
bear
and
take
on
a
man's
responsibility,
Cháp
to
tak,
že
pokiaľ
nemáš
byť
otec
Understand
this,
unless
you're
about
to
be
a
father
Som
pripravený
niesť
a
prebrať
zodpovednosť
chlapa,
I'm
ready
to
bear
and
take
on
a
man's
responsibility,
Cháp
to
tak,
že
nemáš
byť
otec,
nejde
to
chápať,
Understand
this,
unless
you're
about
to
be
a
father,
you
can't
grasp
it,
Spratať
seba,
zvládať,
Get
myself
together,
handle
it,
Vychádzať
zo
zásad,
Depart
from
principles,
Vzdávať
hold
láske
tam,
kde
si
doteraz
mal
kus
prázdna.
Pay
tribute
to
love
where
you
had
a
piece
of
emptiness.
Prichádza
zmena,
Change
is
coming,
Už
ne
iba
kamoši,
ne
iba
prchavé
peniaze,
hudba
a
žena,
Not
just
friends,
not
just
fleeting
money,
music
and
a
woman,
Už
ne
iba
párty,
fitko,
basket,
drogové
lóve
ale
dcéra,
Not
just
parties,
gym,
basketball,
drug
money
but
a
daughter,
Pýtam
sa
aká
je
cena?
I
ask
what's
the
price?
A
čo
by
som
to
bol
za
otca,
keby
ma
preč
od
nej
zobrala
cela,
And
what
kind
of
father
would
I
be
if
the
jail
took
me
away
from
her,
Ver
mi
nerád,
milovaná
Prea,
Believe
me
I
don't
like
it,
my
beloved
Prea,
Myslím
na
to,
keď
v
uliciach
behám,
I
think
about
it
when
I
run
the
streets,
Nechám
všetko
a
vrátim
sa
späť,
I
leave
everything
and
come
back,
Strážiť
teba,
postaviť
sa
k
dverám,
Guard
you,
stand
at
the
door,
Poklad
jak
tisíce
perál,
na
samom
dne,
náš
scénar,
Like
thousands
of
pearls,
at
the
very
bottom,
our
scenario,
Niečo,
prečo
by
aj
reval
Roman
G,
jak
Momo,
Rival!
Something
that
Roman
G
would
cry
about,
like
Momo,
Rival!
Pýtam
sa,
čo
s
ňou,
pýtam
sa
seba,
že
čo
bez
nej,
I
ask,
what
about
her,
I
ask
myself,
what
without
her,
či
mám
čo
doniesť
do
jej
sveta
sem,
jak
otec
jej,
If
I
have
something
to
bring
to
her
world
here,
like
her
father,
Grázel
aj
dobrák,
viem,
to
najhoršie
nepovedz
jej,
A
scoundrel
and
a
good
guy,
I
know,
don't
tell
her
the
worst,
Raz
jej
to
poviem
všetko
sám,
všetko
naša
vec,
hej.
I'll
tell
her
everything
myself
one
day,
everything
is
our
business,
hey.
Pýtam
sa,
čo
s
ňou,
pýtam
sa
seba,
že
čo
bez
nej,
I
ask,
what
about
her,
I
ask
myself,
what
without
her,
či
mám
čo
doniesť
do
jej
sveta
sem,
jak
otec
jej,
If
I
have
something
to
bring
to
her
world
here,
like
her
father,
Grázel
aj
dobrák,
viem,
to
najhoršie
nepovedz
jej,
A
scoundrel
and
a
good
guy,
I
know,
don't
tell
her
the
worst,
Raz
jej
to
poviem
všetko
sám,
všetko
naša
vec,
hej.
I'll
tell
her
everything
myself
one
day,
everything
is
our
business,
hey.
Beriem
zodpovednosť
fotra,
I
take
responsibility
of
the
father,
Silu
sa
postaviť
zo
dna,
The
strength
to
get
up
from
the
bottom,
číhať
jak
orol,
hore
tam
nad
ňou,
pokiaľ
nedôjdem
o
zrak,
Lurk
like
an
eagle,
up
there
above
her,
until
I
lose
my
sight,
Márne
sú
žvásty
osla,
The
donkey's
chatter
is
in
vain,
čo
zostal
jak
kosti
a
kostra,
Who
remained
like
bones
and
a
skeleton,
Bez
lásky
len
smrť
zostane
všetkým,
čo
myslia
že
vedia,
sotva,
Without
love,
only
death
will
remain
for
all
who
think
they
know,
barely,
Snáď
nás
smrť
neklofla,
nechcem
podpísať
žiadny
kontrakt,
I
hope
death
doesn't
knock
us
down,
I
don't
want
to
sign
any
contract,
Nechcem
stratiť
s
ňou
ten
kontakt,
I
don't
want
to
lose
contact
with
her,
Kam
chcú
všetci,
nech
sa
idú
vopchať.
Wherever
they
want
to
go,
let
them
go
shove
themselves.
Nech
žijú,
jak
chcú,
vo
svojom
svete,
kde
láska
zdochla,
Let
them
live
as
they
want,
in
their
world,
where
love
died,
Nech
žijú,
jak
chcú,
len
pre
svoje
ja,
nech
sa
boja
o
chrap.
Let
them
live
as
they
want,
only
for
their
ego,
let
them
be
afraid
of
hoarse.
Keď
chceš,
buď
si
sólo,
single,
selfmademan,
If
you
want,
be
solo,
single,
self-made
man,
ži
len
pre
rešpekt,
prestíž,
lóve
a
svet
hyen,
Live
only
for
respect,
prestige,
money
and
the
world
of
hyenas,
Na
konci
ostane
po
nás
aj
tak
len
tieň
mien,
In
the
end,
only
the
shadow
of
our
names
will
remain,
Nežijem
iba
pre
seba,
posielam
peace,
mier!
I
don't
live
just
for
myself,
I
send
peace,
peace!
Pýtam
sa,
čo
s
ňou,
pýtam
sa
seba,
že
čo
bez
nej,
I
ask,
what
about
her,
I
ask
myself,
what
without
her,
či
mám
čo
doniesť
do
jej
sveta
sem,
jak
otec
jej,
If
I
have
something
to
bring
to
her
world
here,
like
her
father,
Grázel
aj
dobrák,
viem,
to
najhoršie
nepovedz
jej,
A
scoundrel
and
a
good
guy,
I
know,
don't
tell
her
the
worst,
Raz
jej
to
poviem
všetko
sám,
všetko
naša
vec,
hej.
I'll
tell
her
everything
myself
one
day,
everything
is
our
business,
hey.
Pýtam
sa,
čo
s
ňou,
pýtam
sa
seba,
že
čo
bez
nej,
I
ask,
what
about
her,
I
ask
myself,
what
without
her,
či
mám
čo
doniesť
do
jej
sveta
sem,
jak
otec
jej,
If
I
have
something
to
bring
to
her
world
here,
like
her
father,
Grázel
aj
dobrák,
viem,
to
najhoršie
nepovedz
jej,
A
scoundrel
and
a
good
guy,
I
know,
don't
tell
her
the
worst,
Raz
jej
to
poviem
všetko
sám,
všetko
naša
vec,
hej.
I'll
tell
her
everything
myself
one
day,
everything
is
our
business,
hey.
Pýtam
sa,
čo
s
ňou,
pýtam
sa
seba,
že
čo
bez
nej,
I
ask,
what
about
her,
I
ask
myself,
what
without
her,
či
mám
čo
doniesť
do
jej
sveta
sem,
jak
otec
jej,
If
I
have
something
to
bring
to
her
world
here,
like
her
father,
Grázel
aj
dobrák,
viem,
to
najhoršie
nepovedz
jej,
A
scoundrel
and
a
good
guy,
I
know,
don't
tell
her
the
worst,
Raz
jej
to
poviem
všetko
sám,
všetko
naša
vec,
hej.
I'll
tell
her
everything
myself
one
day,
everything
is
our
business,
hey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maiky Beatz, Momo Momo
Album
Rival
date de sortie
01-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.