Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fichto *3.5.1985 - +23.7.2007
Fichto *3.5.1985 - +23.7.2007
Maybe
it
was
all
too
much
Vielleicht
war
alles
zu
viel
Too
much
for
a
man
to
take
Zu
viel
für
einen
Mann
zu
ertragen
Everything's
bound
to
break
Alles
muss
irgendwann
zerbrechen
Sooner
or
later,
sooner
or
later
Früher
oder
später,
früher
oder
später
You're
all
that
I
can
trust
Du
bist
alles,
dem
ich
vertrauen
kann
Facing
the
darkest
days
Vor
den
dunkelsten
Tagen
Everyone
ran
away
Jeder
ist
weggelaufen
But
we're
gonna
stay
here,
we're
gonna
stay
here
Aber
wir
bleiben
hier,
wir
bleiben
hier
Ahhhhhh,
Ahhhhh
Ahhhhhh,
Ahhhhh
I
know
you're
scared
tonight
Ich
weiß,
du
hast
heute
Nacht
Angst
Ahhhhhh,
Ahhhhh
Ahhhhhh,
Ahhhhh
I'll
never
leave
your
side
Ich
verlasse
deine
Seite
nie
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Wenn
alles
fällt,
wenn
alles
stürzt
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Ich
bin
dein
Feuer,
wenn
das
Licht
erlischt
When
there's
no
one,
no
one
else
around
Wenn
niemand,
niemand
anders
da
ist
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Zwei
Seelen
in
einer
Geisterstadt
When
the
world
gets
cold
Wenn
die
Welt
kalt
wird
I'll
be
your
cover
Bin
ich
deine
Zuflucht
Let's
just
hold
Lass
uns
einfach
Onto
each
other
Aneinander
festhalten
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Wenn
alles
fällt,
wenn
alles
stürzt
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Zwei
Seelen
in
einer
Geisterstadt
Tell
me
how
we
got
this
far
Sag
mir,
wie
wir
so
tief
sanken
Every
man
for
himself
Jeder
kämpft
für
sich
allein
Everything's
gone
to
hell
Alles
ging
verloren
We
gotta
stay
strong,
we're
gonna
hold
on
Wir
bleiben
stark,
wir
halten
durch
This
world
has
turned
to
dust
Diese
Welt
zerfiel
zu
Staub
All
we've
got
left
is
love
Liebe
ist
alles,
was
uns
bleibt
Might
as
well
start
with
us
Fangen
wir
bei
uns
an
Singing
a
new
song,
something
to
build
on
Ein
neues
Lied,
auf
das
wir
aufbauen
Ahhhhhh,
Ahhhhh
Ahhhhhh,
Ahhhhh
I
know
you're
scared
tonight
Ich
weiß,
du
hast
heute
Nacht
Angst
Ahhhhhh,
Ahhhhh
Ahhhhhh,
Ahhhhh
I'll
never
leave
your
side
Ich
verlasse
deine
Seite
nie
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Wenn
alles
fällt,
wenn
alles
stürzt
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Ich
bin
dein
Feuer,
wenn
das
Licht
erlischt
When
there's
no
one,
no
one
else
around
Wenn
niemand,
niemand
anders
da
ist
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Zwei
Seelen
in
einer
Geisterstadt
When
the
world
gets
cold
Wenn
die
Welt
kalt
wird
I'll
be
your
cover
Bin
ich
deine
Zuflucht
Let's
just
hold
Lass
uns
einfach
Onto
each
other
Aneinander
festhalten
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Wenn
alles
fällt,
wenn
alles
stürzt
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Zwei
Seelen
in
einer
Geisterstadt
I
know
we're
alright
Ich
weiß,
uns
geht
es
gut
Cause
we'll
never
be
alone
Denn
wir
sind
nie
allein
In
this
mad
mad,
in
this
mad
mad
world
In
dieser
verrückten,
verrückten
Welt
Even
with
no
light
Selbst
ohne
Licht
We're
gonna
shine
like
gold
Leuchten
wir
wie
Gold
In
this
mad
mad,
in
this
mad
mad
world
In
dieser
verrückten,
verrückten
Welt
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Wenn
alles
fällt,
wenn
alles
stürzt
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Ich
bin
dein
Feuer,
wenn
das
Licht
erlischt
When
there's
no
one,
no
one
else
around
Wenn
niemand,
niemand
anders
da
ist
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Zwei
Seelen
in
einer
Geisterstadt
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Wenn
alles
fällt,
wenn
alles
stürzt
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Ich
bin
dein
Feuer,
wenn
das
Licht
erlischt
When
there's
no
one,
no
one
else
around
Wenn
niemand,
niemand
anders
da
ist
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Zwei
Seelen
in
einer
Geisterstadt
When
the
world
gets
cold
Wenn
die
Welt
kalt
wird
I'll
be
your
cover
Bin
ich
deine
Zuflucht
Let's
just
hold
Lass
uns
einfach
Onto
each
other
Aneinander
festhalten
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Wenn
alles
fällt,
wenn
alles
stürzt
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Zwei
Seelen
in
einer
Geisterstadt
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Wenn
alles
fällt,
wenn
alles
stürzt
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Zwei
Seelen
in
einer
Geisterstadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sandra wurczellova, michal šípoš, lubomíra vargová, jakub dzubina, peter smeja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.