Momo - Heroin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Momo - Heroin




Heroin
Heroin
Je to ópium, závislosť, chémia, drogový vzťah
It's an opiate, an addiction, a chemical, a drug relationship
Je to radosť, smútok, pokora, pýcha aj strach
It's joy, sorrow, humility, pride, and fear
to zlaté schody hore, sny a ružový sad
It's golden stairs up, dreams, and a rose garden
Je to červená opona, zlatá dávka a skrat
It's a red curtain, a golden dose, and a shortcut
Heroin PAF PAF
Heroin BANG BANG
Je to piko, heroin, crack
It's speed, heroin, crack
Potrebujem non-stop furt plný pack
I need a full pack non-stop
Na každý track
For every track
Sleduj môj tep
Watch my pulse
Tomu kto nechápe hovorím: "Heroin je pre mňa rap"
To those who don't understand, I say: "Heroin is rap to me"
Nechcem aby to malo zlý dopad
I don't want it to have a negative impact
Potreboval som vyjadriť silu, nie to motať
I needed to express power, not wrap it up
Niektorí ma chcú za to skopať
Some want to kick me for it
že znie to jak stoka
Because it sounds like a sewer
No je za tým len sila názvu puto a slogan
But behind it is only the power of the name, the bond, and the slogan
Skúmaj obsah nesúď obal
Examine the content, don't judge the cover
Momo Sám Rival je späť jak G. Roman
Momo Himself Rival is back like G. Roman
Mladým len radím, furt vravím stop drogám
I'm just advising the youth, always telling them: stop drugs
Nehádžte ma s feťákmi do jedného vreca, preboha
Don't throw me in the same bag with junkies, for God's sake
Rapová hra je ako heroin
The rap game is like heroin
Zo začiatku iba málo stačí k eufórii
In the beginning, only a little bit is enough for euphoria
Vraví zo mňa prax za ten čas miesto teórií
Practice speaks for me, theories instead of time
Zvyšovaním dávok je jediná možnosť, že to prebolí
Increasing the dose is the only way to make it hurt
Ten deficit, straší ma po nociach jak Halloween
That deficit haunts me at night like Halloween
Nastavil som tempo, že možno aj vyhorím
I've set the pace, I might even burn out
Som vzor slova progres - od dnes
I am the role model of progress - from today
Tri roky som nepolavil, nepocítil pokles - potlesk
I haven't let go for three years, haven't seen a decline - applause
ľudia si vždy hľadajú chyby chcú ti zamazať tvoj odlesk
People are always looking for flaws, they want to taint your shine
Za chvíľu ma budete musieť ísť odniesť
Soon you'll have to carry me off
Idem plný plyn pre svojich ludí svojich fans
I'm going full throttle for my people, my fans
O to viac keď vidím na nich môj dres.
Even more when I see my jersey on them
Je to ópium, závislosť, chémia, drogový vzťah
It's an opiate, an addiction, a chemical, a drug relationship
Je to radosť, smútok, pokora, pýcha aj strach
It's joy, sorrow, humility, pride, and fear
to zlaté schody hore, sny a ružový sad
It's golden stairs up, dreams, and a rose garden
Je to červená opona, zlatá dávka a skrat
It's a red curtain, a golden dose, and a shortcut
HEROIN PAF PAF
HEROIN BANG BANG
Je to piko, heroin, crack
It's speed, heroin, crack
Potrebujem non-stop furt plný pack
I need a full pack non-stop
Na každý track
For every track
Sleduj môj tep
Watch my pulse
Tomu kto nechápe hovorím: "Heroin je pre mňa rap"
To those who don't understand, I say: "Heroin is rap to me"
Milujem ho celým srdcom
I love it with all my heart
Je to moje dieťa, som mu otcom
It's my child, I'm its father
Nehráme to na Budhu čo posadil sa pod strom
We're not playing it for the Buddha who sat under a tree
Nenávistná láska ako Sherlock Holmes a Watson
A hateful love like Sherlock Holmes and Watson
Heroin, Heroin
Heroin, Heroin
Kritizujú, odsudzujú, ukazujú zadrbaným prstom
They criticize, condemn, point their dirty fingers
Prosím ľudia odhoďte predsudky
Please, people, let go of your prejudices
A sledujte, čo skrýva sa pod vrstvou...
And see what lies beneath the surface...
Sláva a peniaze heroin
Fame and money are heroin
To vám nenapíšu nikdy ráno do novin
They'll never write that in the newspaper in the morning
že ružový sad na sny sa ľuďom zmenili na horory
That the rose garden of dreams has turned into horrors for people
Prestrelení zlatou dávkou mimo kontroly
They're out of control from the golden dose
Bacha na heroin, nájdeš ho tu všade
Beware of heroin, you'll find it everywhere
Každý ho v niečom inom, je to samospúšť
Everyone has it in something else, it's a self-trigger
Najprv veľkolepý príchod, šťastie
First a grand entrance, happiness
Z oázi nakoniec ti ostane len samá púšť...
In the end, all you have left is a desert...
Však to skús.
But try it.
Je to ópium, závislosť, chémia, drogový vzťah
It's an opiate, an addiction, a chemical, a drug relationship
Je to radosť, smútok, pokora, pýcha aj strach
It's joy, sorrow, humility, pride, and fear
to zlaté schody hore, sny a ružový sad
It's golden stairs up, dreams, and a rose garden
Je to červená opona, zlatá dávka a skrat
It's a red curtain, a golden dose, and a shortcut
HEROIN PAF PAF
HEROIN BANG BANG
Je to piko, heroin, crack
It's speed, heroin, crack
Potrebujem non-stop furt plný pack
I need a full pack non-stop
Na každý track
For every track
Sleduj môj tep
Watch my pulse
Tomu kto nechápe hovorím: "Heroin je pre mňa rap"
To those who don't understand, I say: "Heroin is rap to me"





Writer(s): Roman Grigely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.