Paroles et traduction Momo - Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refr.:
Musím
dať
bacha
na
svoje
ego,
Припев:
Мне
нужно
держать
своё
эго
в
узде,
Upustím
ho
bude
psycho.
Отпущу
его
– будет
псих.
Bacha
na
svoje
nervy,
Следи
за
своими
нервами,
Vypustím
ich
bude
psycho.
Выпущу
их
– будет
псих.
Musím
dať
bacha
aj
keď
každý
mi
zedol,
Должен
держать
себя
в
руках,
даже
если
все
надо
мной
смеются,
Počujem
ich
prijebaný
chichot.
Слышу
их
грёбаный
хихиканье.
Nechcem
aby
všade
za
mnou
ostalo
len
psycho,
Не
хочу,
чтобы
после
меня
везде
оставался
только
псих,
Chcem
dávať
na
to
bacha,
čisté
mať
triko.
Хочу
быть
осторожным,
держать
марку.
Refr.:
Musím
dať
bacha
na
svoje
ego,
Припев:
Мне
нужно
держать
своё
эго
в
узде,
Upustím
ho,
bude
psycho.
Отпущу
его
– будет
псих.
Bacha
na
svoje
nervy,
Следи
за
своими
нервами,
Vypustím
ich
bude
psycho.
Выпущу
их
– будет
псих.
Musím
dať
bacha
aj
keď
každý
mi
zedol,
Должен
держать
себя
в
руках,
даже
если
все
надо
мной
смеются,
Počujem
ich
prijebaný
chichot.
Слышу
их
грёбаный
хихиканье.
Nechcem
aby
všade
za
mnou
ostalo
len
psycho,
Не
хочу,
чтобы
после
меня
везде
оставался
только
псих,
Chcem
dávať
na
to
bacha,
čisté
mať
triko.
Хочу
быть
осторожным,
держать
марку.
Nemôže
byť
jak
zasraný
Hulk,
Не
могу
быть
как
чёртов
Халк,
Nasratý
býk
logo
Chicago
bulls.
Как
этот
чёртов
бык
с
логотипа
Chicago
Bulls.
Infarkt,
smrť,
sto
na
dvesto
pulz,
Инфаркт,
смерть,
пульс
двести,
Narobím
bordel
a
poviem
iba
HUPS.
Устрою
бардак
и
скажу
только
УПС.
Nemám
problém
povedať
do
papúl,
Не
боюсь
сказать
в
лицо,
Nástih
v
puberte
dokola
je
to
cool.
Подростковый
бунт,
снова
и
снова,
это
круто.
Tomu
kur!
Provokuju
furt
nosím
vo
vačku
pre
seba
gulku.
Вот
же
бл**ь!
Провоцирую
постоянно,
ношу
с
собой
пулю
на
всякий
случай.
Nemôže
to
vydrzať
ani
top
neurotik,
Это
не
выдержит
даже
главный
невротик,
Aj
ten
túži
zakúsiť
kľuč
svätý
dotyk.
Даже
он
жаждет
испытать
прикосновение
святого
ключа.
Rival
ľúbi
nový
sound,
hoci
nemusí
nosiť
žadny
copík.
Соперник
любит
новый
звук,
хотя
ему
не
нужно
носить
никакой
хвостик.
Poznáš
to,
keď
sa
to
kopí,
Знаешь,
как
это
бывает,
когда
копируют,
Keď
spoločnosť
robia
ti
cvoci.
Когда
компанию
тебе
составляют
придурки.
Keď
čakajú
vonku
už
vlci,
Когда
волки
уже
ждут
снаружи,
čas
vyraziť
do
temnej
noci.
время
выйти
в
тёмную
ночь.
Refr.:
Musím
dať
bacha
na
svoje
ego,
Припев:
Мне
нужно
держать
своё
эго
в
узде,
Upustím
ho,
bude
psycho.
Отпущу
его
– будет
псих.
Bacha
na
svoje
nervy,
Следи
за
своими
нервами,
Vypustím
ich
bude
psycho.
Выпущу
их
– будет
псих.
Musím
dať
bacha
aj
keď
každý
mi
zedol,
Должен
держать
себя
в
руках,
даже
если
все
надо
мной
смеются,
Počujem
ich
prijebaný
chichot.
Слышу
их
грёбаный
хихиканье.
Nechcem
aby
všade
za
mnou
ostalo
len
psycho,
Не
хочу,
чтобы
после
меня
везде
оставался
только
псих,
Chcem
dávať
na
to
bacha,
čisté
mať
triko.
Хочу
быть
осторожным,
держать
марку.
Musím
to
ísť
von
predýchať,
Мне
нужно
выйти,
подышать,
Dopiče
chvíľu
skús
nerýpať.
Попробуй
немного
помолчать.
Keď
chceš,
príď
za
mnou
si
pre
výpad,
Если
хочешь,
приходи
ко
мне
за
срывом,
šponuješ
až
kým
vystrelí
prak.
натягиваешь,
пока
не
выстрелит
рогатка.
A
potom
sa
sťažuješ,
pičuješ,
nadávaš,
Momo
je
psycháč,
А
потом
жалуешься,
ноешь,
ругаешься,
Момо
псих,
Chýba
ti
rešpekt
zavolaj
na
linku
dôvery,
že
nejde
to
inač.
Не
хватает
уважения,
позвони
на
линию
доверия,
скажи,
что
по-другому
нельзя.
Že
máš
problém
no
vidíš
ho
v
druhých
dilináč,
Что
у
тебя
проблема,
но
ты
видишь
ее
в
других,
придурок,
Nemáš
ma
rád
za
moj
imidž
a
vizáž.
Тебе
не
нравится
мой
имидж
и
внешность.
Čo
ja
s
tým
narobím
biráč,
Что
я
могу
с
этим
поделать,
приятель,
Prosím
a
ďakujem,
není
zač!
Пожалуйста
и
спасибо,
не
за
что!
Liečené
komplexy,
mimozy,
haluze,
Излеченные
комплексы,
мимозы,
галлюцинации,
Dajte
sa
do
reči
predtým
jak
súdite,
pán
sused.
Поговорите
перед
этим,
прежде
чем
судить,
сосед.
Refr.:
Musím
dať
bacha
na
svoje
ego,
Припев:
Мне
нужно
держать
своё
эго
в
узде,
Upustím
ho,
bude
psycho.
Отпущу
его
– будет
псих.
Bacha
na
svoje
nervy,
Следи
за
своими
нервами,
Vypustím
ich
bude
psycho.
Выпущу
их
– будет
псих.
Musím
dať
bacha
aj
keď
každý
mi
zedol,
Должен
держать
себя
в
руках,
даже
если
все
надо
мной
смеются,
Počujem
ich
prijebaný
chichot.
Слышу
их
грёбаный
хихиканье.
Nechcem
aby
všade
za
mnou
ostalo
len
psycho,
Не
хочу,
чтобы
после
меня
везде
оставался
только
псих,
Chcem
dávať
na
to
bacha,
čisté
mať
triko.
Хочу
быть
осторожным,
держать
марку.
Mať
čisté
triko.
Держать
марку.
Momo
je
psycho...
yeah!
Момо
псих...
yeah!
Som
ticho.
yeah!
Я
спокоен.
yeah!
Však
čo
vám
jebe...
yeah!
Да
что
вам,
блин...
yeah!
Však
všetko
je
vpohode!
Всё
в
порядке!
Však
sa
nepoznáme...
yeah!
Мы
же
не
знакомы...
yeah!
A
vy
ma
poznáte?
Ja
vás
neee...
oh,
yeah!
А
вы
меня
знаете?
Я
вас
нет...
о,
yeah!
Copíky...
yeah!
Хвостики...
yeah!
Heroín...
Sme
psycho!
Героин...
Мы
- псих!
Tvoje
copíky
Твои
хвостики.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Heroin
date de sortie
07-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.