Paroles et traduction Momo - Random
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vám
dvom
nedávam
viac
ako
polroka,
s
I
don't
give
you
two
more
than
half
a
year,
s
Koncí
tá
vaša
pretvárka,
spravíte
sajgon.
Your
hypocrisy
ends,
you'll
make
a
mess.
Keď
nasilu
spájajú
sa
tí,
čo
When
those
who
are
forced
together,
who
Nepatria
k
sebe
a
ľudí
si
vyberajú
len
tak
random.
Don't
belong
together
and
choose
people
just
like
that,
randomly.
Vám
dvom
nedávam
viac
ako
polroka,
s
I
don't
give
you
two
more
than
half
a
year,
s
Koncí
tá
vaša
pretvárka,
spravíte
sajgon.
Your
hypocrisy
ends,
you'll
make
a
mess.
(Prekonaj
sa,
pocity
daj
von.
Dojebe
ťa
to
a
bude
neskoro
na
pardón.)
(Overcome
yourself,
let
your
feelings
out.
It
will
screw
you
up
and
it
will
be
too
late
for
forgiveness.)
Keď
nasilu
spájajú
sa
tí,
čo
When
those
who
are
forced
together,
who
Nepatria
k
sebe
a
ľudí
si
vyberajú
len
tak
random.
Don't
belong
together
and
choose
people
just
like
that,
randomly.
Nemóžeš
byť
s
každým
kamarát.
You
can't
be
friends
with
everyone.
Jak
s
chalanmi,
keď
chodili
sme
za
barák.
Like
with
the
guys
when
we
were
going
behind
the
building.
Dnes
je
tu
samý
had,
samý
darebák.
Today
there
are
only
snakes,
only
scoundrels.
Všetci
sú
kamoši,
keď
v
noci
rozbití
sú
našalát.
Everyone
is
friends
when
they
are
smashed
in
the
night,
like
salad.
Samé
pretvárky,
keď
všetci
v
noci
sú
našalát.
Only
hypocrisy,
when
everyone
is
smashed
in
the
night,
like
salad.
Cez
to
všetko
verím
len
nám
dvom.
Through
all
this,
I
only
believe
in
us
two.
Myslím
na
to,
keď
vraciam
sa
na
dom.
I
think
about
that
when
I
go
home.
Keby
zradím
to
priateľsvo,
hanbím
sa.
If
I
betray
that
friendship,
I'm
ashamed.
Utečiem
z
mesta,
odfarbím
sa
na
blond.
I'll
run
away
from
the
city,
I'll
dye
my
hair
blonde.
Nemať
úctu
k
ľuďom,
čo
mám
rád
je
pre
mňa
To
have
no
respect
for
the
people
I
love
is
for
me
Zrada
jak
isť
natierať
pándlom.
Betrayal
like
going
to
paint
with
a
panda.
A
sme
spolu
jak
uteká
deň
za
dňom.
And
we're
together
like
the
day
runs
after
day.
A
sme
spolu
jak
uteká
deň
za
dňom.
And
we're
together
like
the
day
runs
after
day.
Vám
dvom
nedávam
viac
ako
polroka,
s
I
don't
give
you
two
more
than
half
a
year,
s
Koncí
tá
vaša
pretvárka,
spravíte
sajgon.
Your
hypocrisy
ends,
you'll
make
a
mess.
Keď
nasilu
spájajú
sa
tí,
čo
When
those
who
are
forced
together,
who
Nepatria
k
sebe
a
ľudí
si
vyberajú
len
tak
random.
Don't
belong
together
and
choose
people
just
like
that,
randomly.
Vám
dvom
nedávam
viac
ako
polroka,
s
I
don't
give
you
two
more
than
half
a
year,
s
Koncí
tá
vaša
pretvárka,
spravíte
sajgon.
Your
hypocrisy
ends,
you'll
make
a
mess.
(Prekonaj
sa,
pocity
daj
von.
Dojebe
ťa
to
a
bude
neskoro
na
pardón.)
(Overcome
yourself,
let
your
feelings
out.
It
will
screw
you
up
and
it
will
be
too
late
for
forgiveness.)
Keď
nasilu
spájajú
sa
tí,
čo
When
those
who
are
forced
together,
who
Nepatria
k
sebe
a
ľudí
si
vyberajú
len
tak
random.
Don't
belong
together
and
choose
people
just
like
that,
randomly.
Aj
keď
posekáme
sa,
t
Even
if
we
cut
each
other,
t
Ak
odpustíme
si
a
časom
sa
možno
aj
urovná
to,
čo
bolo
nahovno.
If
we
forgive
each
other
and
over
time
maybe
even
settle
what
was
shitty.
A
zostane
potom
len
track,
ktorý
pustíme
si
spolu
[???]
And
only
the
track
will
remain,
which
we
will
play
together
[???]
Treba
dobre
ľudí
vyberať.
You
have
to
choose
people
well.
Na
ktorých
sa
treba
vyjebať.
Who
you
need
to
screw
over.
Dobre
situáciu
vymerať.
Measure
the
situation
well.
Niektorých
stačí
len
vynechať.
Some
people
just
need
to
be
left
out.
Kto
je
kto,
tak
to
je
dilema.
Who
is
who,
that's
the
dilemma.
Naživo
jak
Pama
Cinema.
Live
like
Pama
Cinema.
Musíme
si
dávať
pozor
komu
dovolíme
priblížiť
sa,
We
must
be
careful
who
we
allow
to
get
close,
Nepustiť
ich
pred
seba.
Don't
let
them
in
front
of
us.
Vám
dvom
nedávam
viac
ako
polroka,
s
I
don't
give
you
two
more
than
half
a
year,
s
Koncí
tá
vaša
pretvárka,
spravíte
sajgon.
Your
hypocrisy
ends,
you'll
make
a
mess.
Keď
nasilu
spájajú
sa
tí,
čo
When
those
who
are
forced
together,
who
Nepatria
k
sebe
a
ľudí
si
vyberajú
len
tak
random.
Don't
belong
together
and
choose
people
just
like
that,
randomly.
Vám
dvom
nedávam
viac
ako
polroka,
s
I
don't
give
you
two
more
than
half
a
year,
s
Koncí
tá
vaša
pretvárka,
spravíte
sajgon.
Your
hypocrisy
ends,
you'll
make
a
mess.
Keď
nasilu
spájajú
sa
tí,
čo
When
those
who
are
forced
together,
who
Nepatria
k
sebe
a
ľudí
si
vyberajú
len
tak
random.
Don't
belong
together
and
choose
people
just
like
that,
randomly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
WLK
date de sortie
30-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.