Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
my
guys
we
be
just
making
that
dough,
yeah
Alle
meine
Jungs,
wir
machen
nur
das
Geld,
yeah
See
back
in
the
day
that
money
was
coming
in
slow
Sieh
mal,
früher
kam
das
Geld
nur
langsam
rein
Was
locked
in
my
room,
my
momma
was
kicking
my
door
War
in
meinem
Zimmer
eingesperrt,
meine
Mama
trat
gegen
meine
Tür
We
had
no
table,
we
had
to
eat
food
on
the
floor
Wir
hatten
keinen
Tisch,
wir
mussten
das
Essen
auf
dem
Boden
essen
Yeah,
it
took
two
years
to
blow
up
Yeah,
es
hat
zwei
Jahre
gedauert,
um
durchzustarten
Now
look
at
my
waist,
that's
Louis
Vuitton
Jetzt
schau
auf
meine
Taille,
das
ist
Louis
Vuitton
Now
I'm
doing
shows,
picking
girls
on
the
road
Jetzt
mache
ich
Shows,
sammle
Mädels
unterwegs
auf
I
came
from
the
coast,
tryna
buy
me
a
ghost
Ich
kam
von
der
Küste,
versuche,
mir
einen
Ghost
zu
kaufen
See
many
they
moan,
see
many
they
moan
Sieh,
viele
meckern,
sieh,
viele
meckern
Would
never
have
known
I
came
from
the
floor
Hätten
nie
gewusst,
dass
ich
vom
Boden
kam
Came
from
banging
at
yours
to
suicide
doors
Kam
vom
Klopfen
an
deiner
Tür
zu
Selbstmördertüren
Take
a
look
at
the
past,
now
it's
back
to
the
source
Wirf
einen
Blick
auf
die
Vergangenheit,
jetzt
geht's
zurück
zur
Quelle
Had
no
money
in
my
pocket
Hatte
kein
Geld
in
meiner
Tasche
Tryna
make
a
lil
profit
Versuchte,
ein
bisschen
Profit
zu
machen
Started
stealing
like
a
bandit
Fing
an
zu
stehlen
wie
ein
Bandit
Got
my
momma
feeling
worried
Machte
meiner
Mama
Sorgen
3 years
later,
got
a
Corvette
3 Jahre
später,
hab'
'ne
Corvette
Drive
play
off
I
got
to
show
it
Der
Einsatz
zahlt
sich
aus,
ich
muss
es
zeigen
Now
the
haters
got
offended
Jetzt
sind
die
Hater
beleidigt
Cuz
I'm
rocking
my
new
Fendi
Weil
ich
mein
neues
Fendi
rocke
[?],
got
a
lot
of
hoes
[?],
hab'
viele
Schlampen
Don't
call
my
phone
if
you
ain't
my
bank,
no
Ruf
mein
Handy
nicht
an,
wenn
du
nicht
meine
Bank
bist,
nein
I
be
smashing
all
my
goals
Ich
zerschmettere
alle
meine
Ziele
Those,
we
the
niggas
in
control
Die
da,
wir
sind
die
Niggas,
die
die
Kontrolle
haben
Use
to
be
trapping,
trapping,
trapping
on
the
doors
Früher
am
Trappen,
Trappen,
Trappen
an
den
Türen
gewesen
Vroom,
vroom,
you
can't
see
me
I'm
a
ghost
Vroom,
vroom,
du
kannst
mich
nicht
sehen,
ich
bin
ein
Geist
Cuz
back
in
the
day
all
I
wanted
was
some
gold
Denn
früher
war
alles,
was
ich
wollte,
etwas
Gold
Now
look
at
my
waist,
all
you
see
is
Rose
golds
Jetzt
schau
auf
meine
Taille,
alles,
was
du
siehst,
ist
Roségold
On
the
base
off,
that's
just
how
it
goes
Im
Grunde
genommen,
so
läuft
das
eben
Tryna
be
rich
like
[?]
Versuche,
reich
zu
sein
wie
[?]
I
use
to
be
poor,
that
was
not
a
joke
Ich
war
mal
arm,
das
war
kein
Witz
Spent
some
time
in
jail
but
never
dropped
the
soap
Verbrachte
einige
Zeit
im
Knast,
aber
ließ
die
Seife
nie
fallen
See
many
they
moan,
see
many
they
moan
Sieh,
viele
meckern,
sieh,
viele
meckern
Would
never
have
known
I
came
from
the
floor
Hätten
nie
gewusst,
dass
ich
vom
Boden
kam
Came
from
banging
at
yours
to
suicide
doors
Kam
vom
Klopfen
an
deiner
Tür
zu
Selbstmördertüren
Take
a
look
at
the
past,
now
it's
back
to
the
source
Wirf
einen
Blick
auf
die
Vergangenheit,
jetzt
geht's
zurück
zur
Quelle
Trap
out
the
Porch
Trappe
von
der
Veranda
aus
They
watching
me
flexing
and
styling
cuz
I
got
the
source
Sie
sehen
mir
zu,
wie
ich
flexe
und
style,
denn
ich
hab'
die
Quelle
Red
carpet,
I'm
working
the
source
Roter
Teppich,
ich
repräsentiere
die
Quelle
They
taking
my
pictures,
they
wanna
report
Sie
machen
Fotos
von
mir,
sie
wollen
berichten
I
got
no
remorse
Ich
habe
keine
Reue
I
came
from
the
jungle,
so
I
had
to
be
raw
Ich
kam
aus
dem
Dschungel,
also
musste
ich
roh
sein
You
wanna
be
sneaky,
but
now
you
got
caught
Du
willst
hinterhältig
sein,
aber
jetzt
wurdest
du
erwischt
Now
I'm
slamming
my
hammer,
I
got
you
in
court
Jetzt
schwinge
ich
meinen
Hammer,
ich
hab'
dich
vor
Gericht
I
don't
think
that
they
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
verstehen
Me
I'm
doing
things
that
you
cannot
stand
Ich,
ich
mache
Dinge,
die
du
nicht
ausstehen
kannst
These
boys
fake
like
some
Gucci
belts
Diese
Jungs
sind
fake
wie
manche
Gucci-Gürtel
Me
I'm
tryna
move
to
Afghanistan
Ich,
ich
versuche,
nach
Afghanistan
zu
ziehen
They
moan,
they
moan,
they
moan
Sie
meckern,
sie
meckern,
sie
meckern
(They
always
moan)
(Sie
meckern
immer)
I
came
from
the
floor,
we
banging
at
yours
Ich
vom
Boden
kam,
wir
klopfen
an
deiner
Tür
To
suicide
doors,
man
look
at
the
source
Zu
Selbstmördertüren,
Mann,
schau
auf
die
Quelle
Now
look
at
the
source
Jetzt
schau
auf
die
Quelle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Source
date de sortie
17-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.