Paroles et traduction Momo - Vyrobím tlak
Vyrobím tlak
Produce Pressure
Vyrobím
tlak
I'll
create
pressure
Vysekám
ľad
I'll
carve
ice
Ulovím
quap
I'll
catch
wildfowl
Tak
ako
kápo
Just
like
a
capo
To
robí
chlap
That's
what
a
man
does
(To
robí
chlap)
(That's
what
a
man
does)
Urobím
cut
I'll
make
a
cut
Zasyčí
had
A
snake
will
hiss
Ty
si
môj
brat
You
are
my
brother
Rovnaká
blood
The
same
blood
Dáme
im
mat
We'll
checkmate
them
(Dáme
im
mat)
(We'll
checkmate
them)
Urobte
koridor
pre
rapera
Make
a
corridor
for
the
rapper
Môj
flow
má
pohyby
Federera
My
flow
has
Federer's
moves
Môj
kanál
krajina
odoberá
My
channel
attracts
the
whole
country
Zabíjam
povolaj
Koronera
I'm
killing
it,
call
the
Coroner
Taká
je
hra
That's
the
game
Nikto
nič
nenechá,
zobere
tebe
a
sebe
nechá
Nobody
leaves
anything,
takes
you
and
keeps
himself
Neviem
prečo
by
sme
zachraňovali
ho
keď
je
čelá
I
don't
know
why
we
would
save
him
when
he's
dead
Tvoj
rap,
to
je
sprenevera
Your
rap,
that's
fraud
Na
mňa
ten
trik
nezaberá
That
trick
doesn't
work
on
me
Za
mnou
stojí
celá
BA
Bratislava
stands
behind
me
50
hyen
žere
leva
50
hyenas
devouring
a
lion
Pri
mne
sú
moje
3 dcéri
My
three
daughters
are
with
me
Prea,
Elizabeth
a
Izabela
Prea,
Elizabeth
and
Izabela
Vo
mne
sú
citi,
ale
aj
zrelá
sila
na
boj
ako
z
Izraela
Inside
me,
emotions,
but
also
a
mature
strength
to
fight
like
from
Israel
Vyrobím
tlak
(tlak)
I'll
create
pressure
(pressure)
Vysekám
ľad
(ľad)
I'll
carve
ice
(ice)
Ulovím
quap
I'll
catch
wildfowl
Tak
ako
kápo
Just
like
a
capo
To
robí
chlap
That's
what
a
man
does
(To
robí
chlap)
(That's
what
a
man
does)
Urobím
cut
I'll
make
a
cut
Zasyčí
had
A
snake
will
hiss
Ty
si
môj
brat
You
are
my
brother
Rovnaká
blood
The
same
blood
Dáme
im
mat
We'll
checkmate
them
(Dáme
im
mat)
(We'll
checkmate
them)
Hovoria
mi,
že
som
tu
kráľ
They
tell
me
that
I'm
the
king
here
Urobím
hocičo,
oni
že
wau
I
do
anything,
and
they
go
wow
Mám
to
piči,
ja
nie
som
páv
I
don't
give
a
damn,
I'm
not
a
peacock
Ale
keď
zajebem
je
to
že
čau
But
when
I
screw
up,
it's
like
goodbye
Pomalý
beat,
pomalý
flow
Slow
beat,
slow
flow
Iba
tak
na
kývanie
hlav
Just
something
to
nod
your
head
to
Urobím
grrr,
urobím
pow
I'll
make
grrr,
I'll
make
pow
Vyrobím
tlak,
ovládnem
dav
I'll
create
pressure,
dominate
the
crowd
Taký
moshpit,
že
iba
au
Such
a
mosh
pit,
just
like
ou
Pevná
cena
v
hromade
zliav
Fixed
price
in
a
heap
of
discounts
Nechodím
za
drobné
ja
nie
som
klaun
I
don't
walk
for
change,
I'm
no
clown
Piče
na
okolo
iba
že
mňau
Bitches
around
me
just
like
meow
Nevidím
ich,
nemajú
tvár
I
don't
see
them,
they
have
no
face
Chceli
by
dick,
chceli
by
cloud
They'd
like
a
dick,
they'd
like
a
cloud
Vyrobím
tlak
na
celý
dav
I'll
create
pressure
for
the
whole
crowd
Ty
robíš
tlak
na
doma
gauč
You
create
pressure
on
home
sofa
Vyrobím
tlak
(tlak)
I'll
create
pressure
(pressure)
Vysekám
ľad
(ľad)
I'll
carve
ice
(ice)
Ulovím
quap
I'll
catch
wildfowl
Tak
ako
kápo
Just
like
a
capo
To
robí
chlap
That's
what
a
man
does
(To
robí
chlap)
(That's
what
a
man
does)
Urobím
cut
I'll
make
a
cut
Zasyčí
had
A
snake
will
hiss
Ty
si
môj
brat
You
are
my
brother
Rovnaká
blood
The
same
blood
Dáme
im
mat
We'll
checkmate
them
(Dáme
im
mat)
(We'll
checkmate
them)
OD
TADETO
NEROZUMIEM
I
DON'T
UNDERSTAND
FROM
HERE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Murdo, Lukáš Kajanovič, Michael Kmeť, Roman Grigely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.