Paroles et traduction Momo feat. Hoodini & Separ - Karma
Yeah,
idem
za
svoju
rodinu,
yeah
Yeah,
I'm
going
for
my
family,
yeah
Tvoríme
si
svoj
príbeh,
yeah
We're
creating
our
own
story,
yeah
Berem
všetko
čo
príde,
yeah
I
take
everything
that
comes,
yeah
Zažil
som
pády
a
zrady,
od
seba
idú
protiklady
I've
experienced
falls
and
betrayals,
opposites
go
their
own
way
Rozdrbú
ťa
keď
si
slabý,
si
malý
pán
na
to
aby
si
dával
rady
They'll
crush
you
when
you're
weak,
you're
too
small
to
give
advice
Aj
keď
chceš
odrezať
vzťahy,
chcú
ťa
držať
v
klepetách
ako
kraby
Even
if
you
want
to
cut
off
relationships,
they
want
to
hold
you
in
their
clutches
like
crabs
Ako
chlap
im
dám
pocítiť
to
že
aký
tlak
vyvinú
medveďov
laby
As
a
man,
I'll
make
them
feel
the
pressure
that
a
bear's
paws
exert
Masky
jak
v
Abu
Dhabi,
moment
keď
sa
lámu
lady
Masks
like
in
Abu
Dhabi,
the
moment
when
ladies
break
Ďeň
kedy
králi
zavrú
hrady,
čas
keď
pyšným
padnú
brady
The
day
the
kings
close
their
castles,
the
time
when
the
proud
ones
fall
V
jednom
vreci
chlapi,
baby,
doplazia
sa
slizkí
ako
hady
In
one
bag,
guys,
babes,
they
crawl
up
slimy
like
snakes
Taký
neni
nikto
z
mojej
bandy,
klope
na
dvere
ich
moment
hanby
Nobody
from
my
gang
is
like
that,
the
moment
of
their
shame
knocks
on
their
door
Bude
to
keď
vypne
sa
kamera,
roztočí
energiu
karma
It
will
be
when
the
camera
turns
off,
karma
spins
its
energy
Spoza
rohu
driftom
jak
Carrera,
jak
magnet
to
ťahá
tvoja
aura
From
around
the
corner,
drifting
like
a
Carrera,
like
a
magnet
your
aura
pulls
it
Neni
to
preto
že
prajem
ti
zle,
za
to
že
si
bol
ten
ktorý
sral
ma
It's
not
because
I
wish
you
ill,
but
because
you
were
the
one
who
screwed
me
Taký
je
život,
on
nadelí
každému
to
čo
si
zaslúži
zdarma
(zadara)
That's
life,
it
gives
everyone
what
they
deserve
for
free
(for
free)
Za
svojich
fans
stúpam
hore,
k
oblohe
ku
hviezdam
I'm
rising
up
for
my
fans,
to
the
sky,
to
the
stars
Nepodceňuj
nikdy
toho
kto
zrovna
tu
je
sám
Never
underestimate
the
one
who's
here
alone
right
now
Za
svoje
skutky
každý
z
nás
sa
spovedá
Each
of
us
will
confess
for
our
deeds
Karma
sa
vracia
a
dá
energiu
tým
kolesám,
yeah
Karma
comes
back
and
gives
energy
to
those
wheels,
yeah
Idem
za
svoju
rodinu,
yeah
I'm
going
for
my
family,
yeah
Tvoríme
si
svoj
príbeh,
yeah
We're
creating
our
own
story,
yeah
Berem
všetko
čo
príde,
yeah
I
take
everything
that
comes,
yeah
Nezáleží
odkiaľ
si
došiel
It
doesn't
matter
where
you
came
from
Ten
rozdiel
určuje
iba
to
na
čom
máš
podiel
The
difference
is
determined
only
by
what
you
have
a
share
in
A
tvoj
cieľ
odzrkadluje
či
si
prospel
And
your
goal
reflects
whether
you've
benefited
A
čo
chcel
si
máš,
to
je
základ
karmy
v
kocke
And
what
you
wanted,
that's
the
basis
of
karma
in
a
nutshell
Zavesí
ti
obraz
tvojho
života
nad
posteľ
It
will
hang
a
picture
of
your
life
above
your
bed
Ten
začne
meniť
farby
jak
sa
blíži
ortieľ
It
starts
to
change
colors
as
the
verdict
approaches
Čím
si
tvrdohlavejší,
tým
je
to
horšie
The
more
stubborn
you
are,
the
worse
it
gets
Neskúšaj
ju
pojebať,
aj
tak
sa
to
dozvie
Don't
try
to
screw
it
over,
it'll
find
out
anyway
Zatarasí
ti
cestu,
dá
ti
do
huby
kokot
jak
kefku
It
will
block
your
way,
give
you
a
cock
in
your
mouth
like
a
brush
S
vážnou
tvárou
mieri
na
lebku
With
a
serious
face,
it
aims
at
your
skull
A
ten
tlak
ti
prechádza
cez
hruď
And
that
pressure
goes
through
your
chest
Utekať
preč,
to
ani
neskús
Don't
even
try
to
run
away
Aj
tak
sa
nedá,
máš
okolo
klietku
You
can't
anyway,
you
have
a
cage
around
you
Nijak
sa
nevyhneš
môjmu
trestu
You
can't
escape
my
punishment
Budeš
ju
nosiť
na
duši
jak
tehlu
You
will
carry
it
on
your
soul
like
a
brick
Za
svojich
fans
stúpam
hore,
k
oblohe
ku
hviezdam
I'm
rising
up
for
my
fans,
to
the
sky,
to
the
stars
Nepodceňuj
nikdy
toho
kto
zrovna
tu
je
sám
Never
underestimate
the
one
who's
here
alone
right
now
Za
svoje
skutky
každý
z
nás
sa
spovedá
Each
of
us
will
confess
for
our
deeds
Karma
sa
vracia
a
dá
energiu
tým
kolesám,
yeah
Karma
comes
back
and
gives
energy
to
those
wheels,
yeah
Idem
za
svoju
rodinu,
yeah
I'm
going
for
my
family,
yeah
Tvoríme
si
svoj
príbeh,
yeah
We're
creating
our
own
story,
yeah
Berem
všetko
čo
príde,
yeah
I
take
everything
that
comes,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kmet, Roman Grigely, Stanislav Hudec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.