Momo feat. Ektor - Jebem Tvoje Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momo feat. Ektor - Jebem Tvoje Love




Jeb na chorú spoločnosť, čo cení len tých čo zbohatli,
К черту больное общество, которое ценит только богатых.,
Nemajú Boha pri sebe, im úplne jebe, treba porádky,
С ними нет Бога, им насрать.,
Milionársky se vohákli, chcú na seba vaše ukazováky,
Миллионеры трахаются, они хотят носить твои указательные пальцы,
Otŕčať svoje baráky, hej meďáky, bavoráky.
Развешивайте свои дома, эй, копы, баварцы.
Mám v piči tie love, to nehrá rolu, pojeb si aj milión eur, korún,
Мне насрать на любовь, это не имеет значения, пошел ты и миллион евро, крон,
Pozvi radšej bezďáka na kolu, aj absint je málo, mám hubu z kovu,
Пригласи бездомного выпить кока-колы, абсента мало, у меня металлический рот.,
školu rapu som zežral celú, na škole v chodbách kričia mentor,
школьный рэп я съел целиком, в школе в коридорах кричал наставник,
Peňáze nie hodnota ľudí, Momo Sám, Blava, Praha, Ektor.
Деньги - это не ценность людей, самой Момо, Блавы, Праги, Эктора.
Pravda je netvor aj kvet, veď záleží či si len klamár,
Правда - это и чудовище, и цветок, независимо от того, лжец ты или нет.,
Peniaze nevravia pravdu, však veď vieš sám,
Деньги не говорят правды, ты же знаешь.,
Sláva, chvála, kamoši len podľa fára, svet
Хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала, хвала
Jak jedna enkláva, toto je ten svet, čo chceš mať.
Как анклав, это тот мир, который вы хотите.
Zajímaj sa ty jebo aj o to, čo máš za očami, nie len pod nosom,
Подумайте о том, что находится у вас за глазами, а не только под носом.,
Možno nebudú love z toho, ty lolo, chceš mať zo všetkého osoh,
Может быть, им это не понравится, ты, Лола, хочешь извлечь выгоду из всего,
Uvar si mozog, zabudni na seba, jak chceš rob,
Приготовь свой мозг, забудь о себе, как ты хочешь сделать,
Treba byť dravý a robiť love, no nenechaj sa nachytať na podvod.
Вам нужно быть хищным и охотиться, но не попадаться на аферу.
No nezabúdaj že to stojí na peňázoch, dravosť je aj v nás dvoch,
Но не забывай, дело в деньгах, свирепость в нас двоих.,
Hej, môže sa hnevať aj sám Boh, pardon.
Бог может сердиться, извини.
Momo, Ektor
Момо, Эктор
Oukeeeeeeeej
Оукеееееее
Nikdy nebudu svině a nikdy nebudu otrok,
Я никогда не буду свиньей и никогда не буду рабом,
Jejich zkurvený show a škváry budu mít po strop,
Их гребаное шоу и пепел, которым я засыплю потолок,
to postavím po svým, nikdy nebudu poskok,
Я построю все по-своему, я никогда не буду закадычным другом,
Možná budu kus zpátky, ale vždycky budu dál o krok.
Я могу быть на шаг назад, но я всегда буду на шаг назад.
Kurva dál než ten, kerýho změní fakt,
Трахаться дальше, чем тот, который меняет факт,
že se líp než dřív, a jednou chyt ten vlak,
что ему живется лучше, чем раньше, и как только он сядет на этот поезд,
A teď nevidí nic, jenom sebe a profit,
И теперь он не видит ничего, кроме себя и прибыли,
Jenom laciný štětky, co nechá denně prosit.
Просто дешевые шлюхи, выпрашивающие милостыню каждый день.
O trochu levý škváry, která občas padne pod stůl,
О небольшом количестве оставшейся золы, которая иногда падает под стол,
Můžou makat sami, ale na to sou prej moc cool,
Они могут работать в одиночку, но они слишком круты для этого.,
Plastový kozy, plastový mozky, nový kabelky,
Пластиковые сиськи, пластиковые мозги, новые сумочки,
Manžel v piči, otrok světa klaunů, typ na baterky.
Муж в пизде рабыни, клоун мира фонарика типа.
Nejsou prachy jako prachy, neni plán, jako plán,
Нет таких денег, как деньги, нет такого плана, как план,
Málokdo z nich může říkat sám sobě pán,
Немногие из них могут назвать себя мастерами,
Nemaj charakter a proto prcat jejich škváru,
У них нет характера, и поэтому они трахают свою грязь,
Prcat jejich tuny, se klaním tvýmu málu.
К черту их тонны, я преклоняюсь перед твоей малышкой.
Nikdy nespadni do světa klaunu, do skurvený show,
Никогда не попадай в мир клоунады, гребаного шоу,
Je potřeba točit peníze, ale nikdy nenech peníze aby točili tebe.
Вам нужно вращать деньги, но никогда не позволяйте деньгам вращать вас.
Momo Sám, Detektor.
Сам Момо, Детектор.





Writer(s): Marko Elefteriadis, Maiky Beatz, Momo Momo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.