Momo feat. Ektor - Mám Plnú Hlavu - traduction des paroles en allemand

Mám Plnú Hlavu - Ektor , Momo traduction en allemand




Mám Plnú Hlavu
Ich habe den Kopf voll
Dokola furt nonstop iba šperky, handry, samý duckface,
Immer nur Schmuck, Klamotten, immer nur Duckface,
Len samé skoksované Barbie, z
Nur lauter kokste Barbies, von
Dokonalej párty idz sa radšej domov
Der perfekten Party geh lieber nach Hause
Hanbiť, mám plnú hlavu sračiek si vykéruj nad riť!
Und schäm dich, ich habe den Kopf voll Scheiße, lass dir das über den Arsch tätowieren!
Mám plnú hlavu sračiek, zo všetkých tých plných tašiek, zo
Ich habe den Kopf voll Scheiße, von all den vollen Taschen, von
Vsetkých drahých značiek s hodnotou pár detských kačiek, cudzí
All den teuren Marken mit dem Wert von ein paar Kinderenten, Fremde
Ma oslovujú braček,
Nennen mich Brüderchen,
Beriem si sáček, chcem blvať, chlapče, je to vtip?
Ich nehme eine Tüte, ich will kotzen, Junge, ist das ein Witz?
Ja z toho plačem.
Ich muss davon weinen.
Moderné papagáje z práce do škôl, všetci
Moderne Papageien von der Arbeit bis zur Schule, alle
So slovníkom Rytmusa, jak ovce
Mit dem Vokabular von Rytmus, wie Schafe
Z prvohor, pridaj tam hou, pre sračky sa postavte do šór,
Aus dem Paläozoikum, füg ein "Hou" hinzu, stellt euch für den Scheiß in eine Reihe,
Začína show, super bol sex, drogy, rock'n'roll, h
Die Show beginnt, super war der Sex, Drogen, Rock'n'Roll, h
Hliadkujem nad sračkami jak patrol, všade sračky, ne
Ich patrouilliere über den Scheiß wie eine Streife, überall Scheiße, nicht
Stačí na sračky psačí šampón, hardcore, sračka
Genug Hundeshampoo für die Scheiße, Hardcore, Scheiße,
Mi furt chcú len sadnúť na trón, mat
Sie wollen immer nur auf den Thron, verdammt,
Ko živá, opičie mozgy snáď patria na strom!
Affengehirne gehören doch wohl auf den Baum!
Všade sračky, výkriky do tmy, jak v ZOO, búrka sračiek, rýclr
Überall Scheiße, Schreie in die Dunkelheit, wie im Zoo, ein Sturm aus Scheiße, schnell,
Rozprestrite parazol, sračiek plné kluby, rádiá, tel
Spannt den Sonnenschirm auf, Clubs voller Scheiße, Radios, Fernseher,
Evízor, sa tam dostali, najebali do hlavy, že oni vzor.
Sie sind da reingekommen, haben sich eingeredet, dass sie ein Vorbild sind.
Ref.:
Ref.:
Nechcem nič, dajte to preč hneď, ve
Ich will nichts, schafft das sofort weg, denn
ď mám plnú hlavu sračiek, hnoj, hovná,
Ich habe den Kopf voll Scheiße, Mist, Scheiße,
Afekt, hej, mám plnú hlavu sračiek, trapasy, prepy, hejty,
Affekt, hey, ich habe den Kopf voll Scheiße, Peinlichkeiten, Übertreibungen, Hate, ich habe
M plnú hlavu sračiek, mám plnú hlavu sračiek, mám plnú hlavu sračiek!
Den Kopf voll Scheiße, ich habe den Kopf voll Scheiße, ich habe den Kopf voll Scheiße!
Nevedia, čo je trap,
Sie wissen nicht, was Trap ist,
Ale chcú počuť rap, iba trepú, osl
Aber wollen Rap hören, labern nur, feiern
Avujú trapas, aj trp-asničky rapu, m
Peinlichkeiten, auch die kleinen Pisser des Raps, ich
ám rap, čo je ťažký pre hlavu vytretú, najv
Habe Rap, der schwer für einen leeren Kopf ist, die
äčší magori v Československu na tracku.
Größten Idioten in der Tschechoslowakei auf einem Track.
Vrrr, všichni furt vrčej jak psy, a
Wrrr, alle knurren immer wie Hunde, und
Le nikdo z nich nezastaví ty sračkoidní
Aber keiner von ihnen stoppt diese scheiß
Hry, znásilnenej rap kričí vo pomoc ze tmy,
Spiele, vergewaltigter Rap schreit um Hilfe aus der Dunkelheit, jemand
Kdo ho musí zachránit, kdo jinej, než my?!
Muss ihn retten, wer sonst, außer wir?!
Ubrečený zkurvysyni dělaj, že maj styl, tup
Heulende Mistkerle tun so, als hätten sie Stil, dumme
Ejch ovcí všude kolem tolik, že bych blil.
Schafe überall, so viele, dass ich kotzen könnte.
Máme v ruce seznam zmrdů dlouhej jako
Wir haben eine Liste von Mistkerlen in der Hand, lang wie der
Nil, skončíme tu píčovinu, rozžhavíme gril.
Nil, wir beenden den Scheiß, heizen den Grill an.
Smazal bych je všechny,
Ich würde sie alle löschen,
Ale nemám na to budget, sedím v klubu, seru, radši beru 10 flašek, res
Aber ich habe nicht das Budget dafür, ich sitze im Club, scheiße, nehme lieber 10 Flaschen, starte
Tartuju mozek,
Mein Gehirn neu,
Aby systém znova načet informaci o tom, že mám hlavu plnou sraček.
Damit das System wieder die Information lädt, dass ich den Kopf voll Scheiße habe.
Spláchnu to jak hajzl, lehnu si jak sniper,
Ich spüle es runter wie eine Toilette, lege mich hin wie ein Scharfschütze,
Zameřím ty sračky do rouška na ksichtě jak
Visiere die Scheiße an, im Tuch vorm Gesicht, wie
Michael, nemužu je cejtit, nemám na to nervy, v
Michael, ich kann sie nicht riechen, ich habe keine Nerven dafür, scheiße,
Píči jak Kedra, co nedá v El Paso do herny.
Wie Kedra, der in El Paso nicht in die Spielhalle geht.
Úplne v píči...
Völlig im Arsch...
Okeeej!
Okeeej!
Ref.:
Ref.:
Nechcem nič, dajte to preč hneď, ve
Ich will nichts, schafft das sofort weg, denn
ď mám plnú hlavu sračiek, hnoj, hovná,
Ich habe den Kopf voll Scheiße, Mist, Scheiße,
Afekt, hej, mám plnú hlavu sračiek, trapasy, prepy, hejty,
Affekt, hey, ich habe den Kopf voll Scheiße, Peinlichkeiten, Übertreibungen, Hate, ich habe
M plnú hlavu sračiek, mám plnú hlavu sračiek, mám plnú hlavu sračiek!
Den Kopf voll Scheiße, ich habe den Kopf voll Scheiße, ich habe den Kopf voll Scheiße!





Writer(s): Marko Elefteriadis, Maiky Beatz, Momo Momo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.