Mám Plnú Hlavu -
Ektor
,
Momo
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám Plnú Hlavu
Ich habe den Kopf voll
Dokola
furt
nonstop
iba
šperky,
handry,
samý
duckface,
Immer
nur
Schmuck,
Klamotten,
immer
nur
Duckface,
Len
samé
skoksované
Barbie,
z
Nur
lauter
kokste
Barbies,
von
Dokonalej
párty
idz
sa
radšej
domov
Der
perfekten
Party
geh
lieber
nach
Hause
Hanbiť,
mám
plnú
hlavu
sračiek
si
vykéruj
nad
riť!
Und
schäm
dich,
ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße,
lass
dir
das
über
den
Arsch
tätowieren!
Mám
plnú
hlavu
sračiek,
zo
všetkých
tých
plných
tašiek,
zo
Ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße,
von
all
den
vollen
Taschen,
von
Vsetkých
drahých
značiek
s
hodnotou
pár
detských
kačiek,
cudzí
All
den
teuren
Marken
mit
dem
Wert
von
ein
paar
Kinderenten,
Fremde
Ma
oslovujú
braček,
Nennen
mich
Brüderchen,
Beriem
si
sáček,
chcem
blvať,
chlapče,
je
to
vtip?
Ich
nehme
eine
Tüte,
ich
will
kotzen,
Junge,
ist
das
ein
Witz?
Ja
z
toho
plačem.
Ich
muss
davon
weinen.
Moderné
papagáje
z
práce
až
do
škôl,
všetci
Moderne
Papageien
von
der
Arbeit
bis
zur
Schule,
alle
So
slovníkom
Rytmusa,
jak
ovce
Mit
dem
Vokabular
von
Rytmus,
wie
Schafe
Z
prvohor,
pridaj
tam
hou,
pre
sračky
sa
postavte
do
šór,
Aus
dem
Paläozoikum,
füg
ein
"Hou"
hinzu,
stellt
euch
für
den
Scheiß
in
eine
Reihe,
Začína
show,
super
bol
sex,
drogy,
rock'n'roll,
h
Die
Show
beginnt,
super
war
der
Sex,
Drogen,
Rock'n'Roll,
h
Hliadkujem
nad
sračkami
jak
patrol,
všade
sračky,
ne
Ich
patrouilliere
über
den
Scheiß
wie
eine
Streife,
überall
Scheiße,
nicht
Stačí
na
sračky
psačí
šampón,
hardcore,
sračka
Genug
Hundeshampoo
für
die
Scheiße,
Hardcore,
Scheiße,
Mi
furt
chcú
len
sadnúť
na
trón,
mat
Sie
wollen
immer
nur
auf
den
Thron,
verdammt,
Ko
živá,
opičie
mozgy
snáď
patria
na
strom!
Affengehirne
gehören
doch
wohl
auf
den
Baum!
Všade
sračky,
výkriky
do
tmy,
jak
v
ZOO,
búrka
sračiek,
rýclr
Überall
Scheiße,
Schreie
in
die
Dunkelheit,
wie
im
Zoo,
ein
Sturm
aus
Scheiße,
schnell,
Rozprestrite
parazol,
sračiek
plné
kluby,
rádiá,
tel
Spannt
den
Sonnenschirm
auf,
Clubs
voller
Scheiße,
Radios,
Fernseher,
Evízor,
sa
tam
dostali,
najebali
do
hlavy,
že
oni
sú
vzor.
Sie
sind
da
reingekommen,
haben
sich
eingeredet,
dass
sie
ein
Vorbild
sind.
Nechcem
nič,
dajte
to
preč
hneď,
ve
Ich
will
nichts,
schafft
das
sofort
weg,
denn
ď
mám
plnú
hlavu
sračiek,
hnoj,
hovná,
Ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße,
Mist,
Scheiße,
Afekt,
hej,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
trapasy,
prepy,
hejty,
má
Affekt,
hey,
ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße,
Peinlichkeiten,
Übertreibungen,
Hate,
ich
habe
M
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek!
Den
Kopf
voll
Scheiße,
ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße,
ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße!
Nevedia,
čo
je
trap,
Sie
wissen
nicht,
was
Trap
ist,
Ale
chcú
počuť
rap,
iba
trepú,
osl
Aber
wollen
Rap
hören,
labern
nur,
feiern
Avujú
trapas,
aj
trp-asničky
rapu,
m
Peinlichkeiten,
auch
die
kleinen
Pisser
des
Raps,
ich
ám
rap,
čo
je
ťažký
pre
hlavu
vytretú,
najv
Habe
Rap,
der
schwer
für
einen
leeren
Kopf
ist,
die
äčší
magori
v
Československu
na
tracku.
Größten
Idioten
in
der
Tschechoslowakei
auf
einem
Track.
Vrrr,
všichni
furt
vrčej
jak
psy,
a
Wrrr,
alle
knurren
immer
wie
Hunde,
und
Le
nikdo
z
nich
nezastaví
ty
sračkoidní
Aber
keiner
von
ihnen
stoppt
diese
scheiß
Hry,
znásilnenej
rap
kričí
vo
pomoc
ze
tmy,
ně
Spiele,
vergewaltigter
Rap
schreit
um
Hilfe
aus
der
Dunkelheit,
jemand
Kdo
ho
musí
zachránit,
kdo
jinej,
než
my?!
Muss
ihn
retten,
wer
sonst,
außer
wir?!
Ubrečený
zkurvysyni
dělaj,
že
maj
styl,
tup
Heulende
Mistkerle
tun
so,
als
hätten
sie
Stil,
dumme
Ejch
ovcí
všude
kolem
tolik,
že
bych
blil.
Schafe
überall,
so
viele,
dass
ich
kotzen
könnte.
Máme
v
ruce
seznam
zmrdů
dlouhej
jako
Wir
haben
eine
Liste
von
Mistkerlen
in
der
Hand,
lang
wie
der
Nil,
skončíme
tu
píčovinu,
rozžhavíme
gril.
Nil,
wir
beenden
den
Scheiß,
heizen
den
Grill
an.
Smazal
bych
je
všechny,
Ich
würde
sie
alle
löschen,
Ale
nemám
na
to
budget,
sedím
v
klubu,
seru,
radši
beru
10
flašek,
res
Aber
ich
habe
nicht
das
Budget
dafür,
ich
sitze
im
Club,
scheiße,
nehme
lieber
10
Flaschen,
starte
Tartuju
mozek,
Mein
Gehirn
neu,
Aby
systém
znova
načet
informaci
o
tom,
že
mám
hlavu
plnou
sraček.
Damit
das
System
wieder
die
Information
lädt,
dass
ich
den
Kopf
voll
Scheiße
habe.
Spláchnu
to
jak
hajzl,
lehnu
si
jak
sniper,
Ich
spüle
es
runter
wie
eine
Toilette,
lege
mich
hin
wie
ein
Scharfschütze,
Zameřím
ty
sračky
do
rouška
na
ksichtě
jak
Visiere
die
Scheiße
an,
im
Tuch
vorm
Gesicht,
wie
Michael,
nemužu
je
cejtit,
nemám
na
to
nervy,
v
Michael,
ich
kann
sie
nicht
riechen,
ich
habe
keine
Nerven
dafür,
scheiße,
Píči
jak
Kedra,
co
nedá
v
El
Paso
do
herny.
Wie
Kedra,
der
in
El
Paso
nicht
in
die
Spielhalle
geht.
Úplne
v
píči...
Völlig
im
Arsch...
Nechcem
nič,
dajte
to
preč
hneď,
ve
Ich
will
nichts,
schafft
das
sofort
weg,
denn
ď
mám
plnú
hlavu
sračiek,
hnoj,
hovná,
Ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße,
Mist,
Scheiße,
Afekt,
hej,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
trapasy,
prepy,
hejty,
má
Affekt,
hey,
ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße,
Peinlichkeiten,
Übertreibungen,
Hate,
ich
habe
M
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek,
mám
plnú
hlavu
sračiek!
Den
Kopf
voll
Scheiße,
ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße,
ich
habe
den
Kopf
voll
Scheiße!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Elefteriadis, Maiky Beatz, Momo Momo
Album
RIVAL
date de sortie
01-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.