Momo feat. Matej Straka - Chameleon - traduction des paroles en allemand

Chameleon - Momo feat. Matej Strakatraduction en allemand




Chameleon
Chamäleon
Yeaah, yeh
Yeah, yeh
Každý deň nahánanie, stres a sračky za lóvami,
Jeden Tag Hetze, Stress und Scheiße wegen der Kohle,
Kde sa štastie skrýva, vie to niekto?
Wo versteckt sich das Glück, weiß das jemand?
Možno len, držať si tých svojich pravých pri sebe
Vielleicht einfach nur, die wahren Freunde bei sich zu behalten
A si ich vážiť, ver že šťastný je kto vie to.
Und sie wertzuschätzen, glaub mir, glücklich ist, wer das weiß.
Len poviem.
Ich sag's nur.
Každý deň nahánanie, stres a sračky za lóvami,
Jeden Tag Hetze, Stress und Scheiße wegen der Kohle,
Kde sa štastie skrýva, vie to niekto?
Wo versteckt sich das Glück, weiß das jemand?
Možno len. držať si tých svojich pravých pri sebe
Vielleicht einfach nur, die wahren Freunde bei sich zu behalten
A vážiť si ich, ver že šťastný je kto vie to.
Und sie wertzuschätzen, glaub mir, glücklich ist, wer das weiß.
Len poviem, poviem.
Ich sag's nur, sag's nur.
Koľkí stratili dušu aby získali meno,
Wie viele haben ihre Seele verloren, um einen Namen zu bekommen,
Ostatní nad tým plačú, sledujú ten priamy prenos.
Andere weinen darüber, verfolgen die Live-Übertragung.
Radšej zostanem Momom jak stať sa chameleón.
Ich bleibe lieber Momo, als ein Chamäleon zu werden.
Ľudia draví a chtiví, aj keď svieti slnko siví,
Die Leute sind gierig und begehrlich, auch wenn die Sonne scheint, sind sie grau,
Berú za slabosť byť milí, a keď milí tak chcú ťa namotať,
Sie sehen es als Schwäche an, freundlich zu sein, und wenn sie freundlich sind, wollen sie dich anmachen,
Jedno či zaspávaš doma od driny, jedno či večeráš v primi,
Egal ob du zu Hause vor Erschöpfung einschläfst, egal ob du im Primi zu Abend isst,
Buď si iný a nesedíš s nimi alebo je to práve naopak.
Entweder bist du anders und passt nicht zu ihnen, oder es ist genau umgekehrt.
Píšem texty o tom čom to sere ma o vzťahoch
Ich schreibe Texte über das, was mich aufregt, über Beziehungen
Alebo len pohľad rapera o živote svojich čo mi robí trénera,
Oder einfach nur die Sicht eines Rappers auf das Leben meiner Freunde, was mir als Trainer dient,
O ľudoch ktorí nestoja za veľa,
Über Leute, die nicht viel wert sind,
Nakoniec nás život premerá,
Am Ende wird uns das Leben prüfen,
Zistíš že tích pravích ľudí je neveľa.
Du wirst feststellen, dass es nur wenige wahre Menschen gibt.
Od bastardov dám odpich jak Ferrari, GTR, Carrera
Von Bastarden haue ich ab wie ein Ferrari, GTR, Carrera
Alebo RRA.
Oder RRA.
Som zvyknutý na to, že bárjaký trapák do huby bere ma,
Ich bin es gewohnt, dass mich irgendein Idiot dumm anmacht,
Ukazuje faker na rohu, keď pohnem sa šprintuje jak Karim Benzema.
Zeigt den Faker an der Ecke, wenn ich mich bewege, sprintet er wie Karim Benzema.
Reči a činy, no tam je rezerva, v dobe kde každý ide iba pre seba.
Reden und Taten, aber da ist die Reserve, in einer Zeit, in der jeder nur an sich denkt.
Ja bránim stranu svojich ľudí a ver, že Momo je predseda!
Ich verteidige die Seite meiner Leute, und glaub mir, Momo ist der Präsident!
Každý deň, naháňanie, stres a sračky za lóvami,
Jeden Tag Hetze, Stress und Scheiße wegen der Kohle,
Kde sa šťastie skrýva vie to niekto?
Wo versteckt sich das Glück, weiß das jemand?
Možno len. Držať si tých svojich pravých pri sebe a si ich vážiť,
Vielleicht einfach nur, die wahren Freunde bei sich zu behalten und sie wertzuschätzen,
Ver, že šťastný je kto vie to.
Glaub mir, glücklich ist, wer das weiß.
Len poviem.
Ich sag's nur.
Každý deň nahánanie, stres a sračky za lóvami,
Jeden Tag Hetze, Stress und Scheiße wegen der Kohle,
Kde sa štastie skrýva, vie to niekto?
Wo versteckt sich das Glück, weiß das jemand?
Možno len, držať si tých svojich pravých pri sebe
Vielleicht einfach nur, die wahren Freunde bei sich zu behalten
A vážiť si ich, ver, že šťastný je kto vie to.
Und sie wertzuschätzen, glaub mir, glücklich ist, wer das weiß.
Len poviem, poviem.
Ich sag's nur, sag's nur.
Koľkí stratili dušu, len aby získali meno,
Wie viele haben ihre Seele verloren, nur um einen Namen zu bekommen,
Ostatní nad tým len plačú, sledujú ten priamy prenos.
Andere weinen nur darüber, verfolgen die Live-Übertragung.
Radšej zostanem Momom jak stať sa chameleón.
Ich bleibe lieber Momo, als ein Chamäleon zu werden.
Ľudia v mojom okolí ako maľby,
Die Leute in meiner Umgebung sind wie Gemälde,
Farební, no nezvyknú meniť farby.
Farbenfroh, aber sie ändern ihre Farben nicht.
Nesmrteľní pre mňa ako Gaudi (tomu ver)
Unsterblich für mich wie Gaudi (glaub mir)
V mojom srdci ostatnú takto navždy.
In meinem Herzen bleiben sie für immer so.
Pre každého jedného z nich žiarim ako po tme neón,
Für jeden einzelnen von ihnen leuchte ich wie ein Neon im Dunkeln,
Pred nikým sa v živote nebudem pretvarovať ako chameleón, chameleón.
Ich werde mich vor niemandem im Leben verstellen wie ein Chamäleon, Chamäleon.
Dobrá nálada v pekný deň,
Gute Laune an einem schönen Tag,
Chceš počuť pravdu, ale dneska né.
Du willst die Wahrheit hören, aber heute nicht.
Dneska si energiu neminiem na teba,
Heute werde ich meine Energie nicht an dich verschwenden,
Aj keď viem, že v budúcnosti sa tomu viac menej nevyhnem.
Auch wenn ich weiß, dass ich es in Zukunft mehr oder weniger nicht vermeiden kann.
Ľudia chcú počuť pravdu,
Die Leute wollen die Wahrheit hören,
Ale iba vtedy, ak im tou pravdou nespravíš hanbu.
Aber nur, wenn du sie mit dieser Wahrheit nicht blamierst.
A keď im to šplechneš majú zvesenú gambu
Und wenn du es ihnen sagst, hängen ihre Münder runter
A na prsách majú haldu.
Und sie haben einen Haufen auf der Brust.
Odchádza ako blbec...
Geht weg wie ein Idiot...
Každý deň, naháňanie, stres a sračky za lóvami,
Jeden Tag Hetze, Stress und Scheiße wegen der Kohle,
Kde sa šťastie skrýva, vie to niekto?
Wo versteckt sich das Glück, weiß das jemand?
Možno len. Držať si tých svojich pravých pri sebe a si ich vážiť,
Vielleicht einfach nur, die wahren Freunde bei sich zu behalten und sie wertzuschätzen,
Ver, že šťastný je kto vie to.
Glaub mir, glücklich ist, wer das weiß.
Len poviem, poviem.
Ich sag's nur, sag's nur.
Koľkí stratili dušu, aby získali meno,
Wie viele haben ihre Seele verloren, um einen Namen zu bekommen,
Ostatní nad tým len plačú, sledujú ten priamy prenos.
Andere weinen nur darüber, verfolgen die Live-Übertragung.
Radšej zostanem Momom jak stať sa chameleón.
Ich bleibe lieber Momo, als ein Chamäleon zu werden.





Writer(s): Roman Grigely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.