Paroles et traduction Momo feat. Rytmus - Vízia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nechce
sa
ti
makať
to
je
kríza,
na
smiech
You
don't
want
to
work,
that's
a
crisis,
it's
funny
Pátrame
po
tom
pochopiť
význam,
štastie
We
are
looking
for
that
to
understand
the
meaning,
happiness
Rátame
si
výhry,
prehry,
výzva
rastie
We
count
our
wins,
losses,
the
challenge
is
growing
Jediné
čo
vidím
je
len
vízia,
jasné?
The
only
thing
I
see
is
just
a
vision,
clear?
Nechce
sa
ti
makať
je
to
kríza,
na
smiech
You
don't
want
to
work,
that's
a
crisis,
it's
funny
Pátrame
po
tom
pochopiť
význam,
štastie
We
are
looking
for
that
to
understand
the
meaning,
happiness
Rátame
si
výhry,
prehry,
výzva
rastie
We
count
our
wins,
losses,
the
challenge
is
growing
Jediné
čo
vidím
je
len
vízia,
jasné?
The
only
thing
I
see
is
just
a
vision,
clear?
Nechce
sa
ti
makať
to
je
kríza
You
don't
want
to
work,
that's
a
crisis
Nechceš
pátrať
po
šťastí
si
prízrak
You
don't
want
to
search
for
happiness,
you
are
a
ghost
čakaj
v
rohu
zožerie
ťa
schíza
Wait
in
the
corner,
schizophrenia
will
devour
you
To
čo
v
živote
do
predu
vedie
mňa,
je
vízia.
What
leads
me
forward
in
life
is
a
vision.
Kolotočári
trápni,
čo
si
to
vyplakali
Carousel
riders,
pathetic,
what
have
they
cried
about
Oplakali
pravdu
ostali
ďalej
v
repertoári
They
cried
about
the
truth,
they
remained
further
in
their
repertoire
Tí
čo
mali
jasné
vízie
sa
iba
smiali
Those
who
had
clear
visions
just
laughed
Sam
si
musí
preskenovať
to
kto
iba
šálil.
You
have
to
scan
yourself,
who
was
just
fooling
around.
Mišmaš,
reči,
zlosti,
chvály
Mash,
talk,
anger,
praise
Vyznať
že
z
nečinosti,
strachu
nikdy
nevyrástli
králi
To
admit
that
from
idleness,
fear,
kings
never
grew
Si
zváž
či
budeš
medzi
tými
čo
len
stárli
Consider
whether
you
will
be
among
those
who
just
aged
či
mali
iba
víziu
v
noci
z
kokaínovej
čiary.
Or
they
only
had
a
vision
at
night
from
a
cocaine
line.
Viem
(dobre)
že
nič
neznamenám
bez
vás
I
know
(well)
that
I
mean
nothing
without
you
Makám
na
svojich
plánoch
a
stále
chcem
vác
I
work
on
my
plans
and
I
always
want
more
Stále
best
of
top
2015
Still
best
of
top
2015
No
ked
mieniš
iba
zavadzať
sa
okamžite
preč
prac
But
if
you
intend
to
just
hinder
yourself,
immediately
get
out
of
work
Nechce
sa
ti
makať
to
je
kríza
You
don't
want
to
work,
that's
a
crisis
Nechceš
pátrať
po
šťastí
si
prízrak
You
don't
want
to
search
for
happiness,
you
are
a
ghost
čakaj
v
rohu
zožerie
ťa
schíza
Wait
in
the
corner,
schizophrenia
will
devour
you
To
čo
v
živote
do
predu
vedie
mňa
je
vízia.
What
leads
me
forward
in
life
is
a
vision.
Uhni
mi
z
cesty
keď
neveríš
že
budem
ten
šampión
Get
out
of
my
way
if
you
don't
believe
I'll
be
the
champion
Rozjebávám
pochybnosti
pred
sebou
jako
kamión
I'm
breaking
doubts
in
front
of
me
like
a
truck
Veľakrát
pochybil
ale
aj
tak
sa
mi
to
páčilo
I've
made
many
mistakes,
but
I
still
liked
it
Od
Metamorfolorda
všetky
sezóny
nestačilo
From
Metamorfolord
all
seasons
were
not
enough
Jako
povieš
tak
bude,
vieš
že
naplním
ten
štadión
As
you
say,
so
it
will
be,
you
know
that
I
will
fill
the
stadium
Zo
snahy
vízia
tá
musí
stáť
za
tvojou
mániou
From
effort,
vision,
it
must
stand
behind
your
mania
Chce
to
tak
mocne
že
až
celé
telo,
mozog
páli
ho
It
wants
so
much
that
the
whole
body,
the
brain
burns
it
Chce
to
aj
rozum
preto
zachovaj
to
svoje
racio.
It
takes
reason
too,
so
preserve
your
ratio.
Odvážny
ktorý
snaži
sa
vraví
sa
že
boh
stráží
ho
The
brave
one
who
strives,
they
say
that
God
protects
him
Cieľ
nie
je
cena
o
tom
vie
bez
Oskara
DiCaprio
The
goal
is
not
the
price,
DiCaprio
knows
that
without
an
Oscar
Prekonať
seba,
nevzdať
sa,
nebat
sa
strachu,
zabi
ho
To
overcome
yourself,
not
give
up,
not
be
afraid
of
fear,
kill
it
Dosraní
dostali
vždy
za
neprajnosť
čo
im
patrilo
The
damned
always
got
what
they
deserved
for
their
spitefulness
Ja
som
ten
patriot,
C
E
O,
našli
ho,
s
minimom,
víziou,
vidinou,
výzvou
vyjsť
von
ísť
pre
milión
I'm
the
patriot,
CEO,
they
found
him,
with
a
minimum,
vision,
insight,
challenge
to
go
out,
go
for
a
million
Ja
som
ten
Patino,
nedal
mi
tatino,
na
víno,
na
kino,
začal
som
zdola
mladý
s
holou
cicinou.
I'm
the
Patino,
my
dad
didn't
give
me
wine,
cinema,
I
started
from
the
bottom
young
with
a
bare
nipple.
Nechce
sa
ti
makať
to
je
kríza
You
don't
want
to
work,
that's
a
crisis
Nechceš
pátrať
po
šťastí
si
prízrak
You
don't
want
to
search
for
happiness,
you
are
a
ghost
čakaj
v
rohu
zožerie
ťa
schíza
Wait
in
the
corner,
schizophrenia
will
devour
you
To
čo
v
živote
do
predu
vedie
mňa
je
vízia.
What
leads
me
forward
in
life
is
a
vision.
Kondícia,
vytrvalosť,
vôla,
sila,
srdce,
odhodlanie,
šlapeme,
jak
píla.
Fitness,
perseverance,
will,
strength,
heart,
dedication,
we
step,
like
a
saw.
Kondícia,
vytrvalosť,
vôla,
sila,
srdce,
odhodlanie,
šlapeme,
jak,
šlapeme,
jak...
Fitness,
perseverance,
will,
strength,
heart,
dedication,
we
step,
like,
we
step,
like...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Grigely
Album
Heroin
date de sortie
07-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.