Momo feat. Simon Red - Priemer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momo feat. Simon Red - Priemer




Priemer
Средний
Chcú po mne hypotéku, elektriku, nájomné a pojebaný liezing,
От меня хотят ипотеку, электричество, аренду и чертов лизинг,
ľudia nemajú na to a majú schízi,
у людей нет на это денег, и у них крыша едет,
Priemerný život to je makať päť dní v týždni
Средняя жизнь - это пахать пять дней в неделю
A s frajerkou visí tak na dva cheezy.
И с девушкой зависать, имея всего пару сыров.
Sedíme na káve a riešime tie krízy,
Сидим за кофе и обсуждаем эти кризисы,
čašník balí terasu a jebe dážď do markízy,
официант убирает террасу, а в маркизу бьет дождь,
Dvesto euro mínus - na dialnici fízly,
Двести евро минус - на трассе менты,
Hlavne že niekam patrím, Supreme a nové Yeezy.
Главное, что я где-то при деле, Supreme и новые Yeezy.
Posledné lóve na kino a McDonald's,
Последние деньги на кино и McDonald's,
Na maily posledná výzva s pozdravom T-Mobile,
На почте последнее уведомление с приветом от T-Mobile,
Zavreli podnik, vonku iba stoly,
Закрыли заведение, на улице остались только столы,
Kráčam k autu cez garáž, sledujem tvoje Insta-story.
Иду к машине через гараж, смотрю твои истории в Instagram.
Nechcem byť priemer aj keď nemám žiadnu školu,
Не хочу быть средним, даже если у меня нет образования,
Vidím ľudí čo trpia a to strpeli tie školy,
Вижу людей, которые страдают, и они уже настрадались с этим образованием,
Robíme čo vieme, niekedy máme len smolu,
Делаем, что можем, иногда нам просто не везет,
Chce to trochu šťastia, rozumu do hlavy.
Нужно немного удачи, ума в голове.
A to nech si myslí kdo chce, čo ja som nikdy nebol normal,
И пусть думает, кто хочет, что я никогда не был нормальным,
Nehanbím sa za veci k čomu ma život dohnal,
Не стыжусь того, к чему меня привела жизнь,
Ja som jebal druhých know-how, kolená som zodral,
Я плевал на чужие ноу-хау, стер колени в кровь,
Pochyboval dokola kým som sa odhodlal.
Сомневался снова и снова, пока не решился.
Trvalo to dlho brácho,
Это заняло много времени, братан,
Teraz vravím: "Som tam!",
Теперь говорю: там!",
Slovenský top rapper, môžu mi spraviť môj portál,
Лучший словацкий рэпер, могут сделать мне мой портал,
Vydrel kvalitu aj keď občas som bol kár - som pán.
Выстрадал это качество, хотя иногда был дураком - я господин.
Staváme od podlahy padesáty krát,
Строим с нуля пятьдесят раз,
Niečo nás zocelilo bol to asi pád,
Что-то нас закалило, наверное, это было падение,
Nanovo začíname od podlahy padesáty krát,
Заново начинаем с нуля пятьдесят раз,
Stávame zo zeme, vieme čo chceme - asi tak!
Поднимаемся с земли, знаем, чего хотим - примерно так!
Staváme od podlahy padesáty krát,
Строим с нуля пятьдесят раз,
Niečo nás zocelilo bol to asi pád,
Что-то нас закалило, наверное, это было падение,
Nanovo začíname od podlahy padesáty krát,
Заново начинаем с нуля пятьдесят раз,
Stávame zo zeme, vieme čo chceme - asi tak!
Поднимаемся с земли, знаем, чего хотим - примерно так!
Nechcem byť priemer aby si to chápal,
Не хочу быть средним, чтобы ты понимала,
Pre a proti, riziká som dávno zrátal,
За и против, риски я давно просчитал,
Je to vo mne - ten vyjebaný zápal,
Это во мне - этот чертов запал,
Nechcem žiť jako vy takže kokot - Čau, čau.
Не хочу жить как вы, так что пока-пока.
Chce to úspech, no zatiaľ je to samý prúser,
Хочу успеха, но пока одни проблемы,
Môj údel je byť legenda a nie slabý looser,
Моя судьба - быть легендой, а не слабым неудачником,
Idem si za tým neviem kto bude môj súper,
Иду к своей цели, не знаю, кто будет моим соперником,
Sfúknem ich všetkých zo stola jak nekvalitný púder.
Сдую их всех со стола, как некачественный порошок.
Každy len dre a nevie myslieť na iné,
Каждый только жрет и не может думать о другом,
Len jak zaplatiť tie účty - sebe nehať sprepitné,
Только как оплатить эти счета - себе оставить чаевые,
Makáš jak otrok no lóve hneď zmiznú - nevíš kde,
Пашешь как раб, но деньги сразу исчезают - не знаешь куда,
Mama maká celý život, "Má sa dobre?", "Ani ne!".
Мама пашет всю жизнь, нее все хорошо?", "Даже нет!".
Spravím čo musím chápeš, dávno všetko jasné mi je,
Сделаю, что должен, понимаешь, давно мне все ясно,
Chceli by nás mať na vode, pár károv nech víno pije,
Хотят держать нас на плаву, чтобы пара крутых пила вино,
Najdem tie medzery a vniknem tam jak zlodeji,
Найду эти лазейки и проникну туда, как воры,
Nech neostanem priemerný - nechem byť jako vy.
Чтобы не остаться средним - не хочу быть как вы.
Preto robím rap, ale nejsú to len slová,
Поэтому я читаю рэп, но это не просто слова,
Doba v ktorej žijem brat môj pripadá mi chorá
Время, в котором я живу, брат мой, кажется мне больным,
A vtedy keď mi život sype rany vtedy
И тогда, когда жизнь наносит мне удары, тогда
Neni som posraný stojím pevne ako balvan vo vodách.
Я не обосрусь, стою твердо, как валун в воде.
Odhodlaný zarobiť ten vyjebaný cash,
Решил заработать эти чертовы деньги,
Penáze droga číslo jeden ako sex,
Деньги - это наркотик номер один, как секс,
Od doby čo sme boli malí smradi penáze sme mali radi
С тех пор, как мы были маленькими сопляками, мы любили деньги,
A my chceli sme si zarobiť ich tiež... (zarobiť ich tiež)
И мы тоже хотели их заработать... (заработать их тоже)
A za svoj život padol na hubu nejaký ten krát,
И за свою жизнь падал лицом вниз уже несколько раз,
No život to je výstup aj pád a viem,
Но жизнь - это взлеты и падения, и я знаю,
že sa to stane nám aj ďalších desať krát,
что это случится с нами еще десяток раз,
No vstaneme zo zeme vieme čo chceme - asi tak.
Но мы встанем с земли, мы знаем, чего хотим - примерно так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.