Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majoram Therapie
Majoran Therapie
キレパスキレパスキレマジョナー
Klipp-Klapp-Klipp-Klapp-Klipp-Majoran
ワー
フワフワフワフワ
Waaah
Fuwafuwa
Fuwafuwa
秘密を包んだ
魔法をおくる
Ich
schicke
dir
Magie,
die
Geheimnisse
hüllt
結ばれたくて
ほどかれたくて
Will
verbunden
sein,
will
mich
lösen
癒されるでしょ
おいしそうでしょ
Heilend,
nicht
wahr?
Köstlich,
nicht
wahr?
心をこめた
魅惑のレシピ
Verführerisches
Rezept
mit
Hingabe
次の部屋から
奥の部屋まで
Vom
nächsten
Raum
bis
zum
innersten
Zimmer
風を含んで
あなたのもとへ
Trag
ich
den
Wind
zu
dir
hinüber
どうなるのかな
どんな味かな
Was
wird
geschehen?
Welcher
Geschmack?
想像力を刺激する
Stimuliert
die
Fantasie
幻想のステージの屋根の上に
(屋根の上に)
Auf
dem
Dach
der
Illusionsbühne
(Auf
dem
Dach)
金色に輝く
リスペクト
Goldglänzender
Respekt
溶けるほど
あまくなる
Wird
süßer,
je
mehr
er
schmilzt
優しくて熱い
誘惑
Sanfte
und
heiße
Verführung
愛したい
愛されて
時を超えてみせて
Lass
mich
lieben,
geliebt
werden,
Zeit
überwinden
砂漠の千年先でも
純情なまま
Selbst
in
tausend
Jahren
Wüste
bleib
ich
rein
めぐり逢いからスタートする
Unser
Treffen
ist
der
Startpunkt
ダイヤの原石もとめ
火花散らす
Suche
Diamantrohstein,
Funken
sprühen
奪って
ドラマティックな展開
Raub
sie,
dramatische
Wendung
好きなものが似ている
でも
Ähnliche
Vorlieben,
doch
auch
苦手なのも似ている
Ähnliche
Abneigungen
満悦のマジョラム
la
la
テラピー
sha
la
la
Begeisterter
Majoran
la
la
Therapie
sha
la
la
キラキラ回れ
ユラユラ回れ
Funkelnd
dreh
dich,
schaukelnd
dreh
dich
逆回転で
私の方へ
In
Gegenrichtung
zu
mir
her
分離しないで
夢をかなえて
Trenn
dich
nicht,
erfülle
den
Traum
終焉までの砂時計
Sanduhr
bis
zum
Untergang
すりこんだスパイス
耳の側に
Geriebene
Gewürze
am
Ohr
謎めいた音楽が
忍びこむ
Rätselhafte
Musik
schleicht
sich
ein
ランダムを操れば
Beherrsche
ich
das
Zufällige
不思議な意味さえ生まれる
Entsteht
selbst
seltsamer
Sinn
偶然と運命の
星と星をつなぐ
Verbinde
Sterne
von
Zufall
und
Schicksal
行間の想い
Gedanken
zwischen
Zeilen
素顔にみせるけれど
素顔じゃない
Zeig
ich
mein
Gesicht,
doch
es
ist
nicht
echt
魔法と英知
ファンタジー
Magie
und
Weisheit,
Fantasie
ベールをぬぎすてたら
夜明けの雫
Reiß
ich
den
Schleier
ab,
wird
der
Morgentau
涙をこぼしちゃうかもしれない
Vielleicht
zu
Tränen
rühren
淋しくなどないでしょう?
Du
bist
nicht
einsam,
oder?
眼を閉じる
ジンと沁みる
Schließ
die
Augen,
durchdringend
満月のマジョラム
love
テラピー
扉
Vollmond-Majoran
Liebe
Therapie
Tor
気を許したら
戻れない
Wenn
du
dich
öffnest,
kein
Zurück
ゆらめく煙から
歌いだす
Aus
flackerndem
Rauch
beginnt
Gesang
魅惑の光
飴色にかわる瞬間
Wenn
verführerisches
Licht
bernsteinfarben
wird
ハートをつかまえる
Fang
ich
dein
Herz
砂漠の千年前にも
純情なまま
Schon
vor
tausend
Wüstenjahren
rein
めぐり逢いからスタートした
Begann
unser
Schicksal
beim
Treffen
ベールをぬぎすてたら
夜明けの雫
Reiß
ich
den
Schleier
ab,
wird
der
Morgentau
涙をこぼしちゃうかもしれない
Vielleicht
zu
Tränen
rühren
好きなものが似ている
でも
Ähnliche
Vorlieben,
doch
auch
苦手なのも似ている
Ähnliche
Abneigungen
深まるのは
熟成するから
Vertieft
sich
durch
Reifung
煮詰めすぎないで
Koch
es
nicht
zu
lange
香ばしく
たちのぼれ
Steig
duftend
empor
満悦のマジョラム
la
la
テラピー
sha
la
la
Begeisterter
Majoran
la
la
Therapie
sha
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mika Kaneko, Sei Fukuyama (pka Invisible Manner, Daisuke Hirayama (pka Invisible Manner
Album
idola
date de sortie
08-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.