Paroles et traduction Momoiro Clover Z - トリック・オア・ドリーム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
トリック・オア・ドリーム
Trick or Dream
お利口なアタマと臆病な心臓が
Your
clever
mind
and
timid
heart,
まっさかさま
眠りに堕ちれば
when
they
completely
and
suddenly
fall
into
slumber,
這い出してくるぜ
胸に秘めた夢
the
dreams
you’ve
kept
secret
in
your
chest
will
slither
out.
本心には逆らえない
You
can’t
go
against
your
true
feelings.
漂う霧をかきわけ
クネクネ道
Parting
the
swirling
fog
and
winding
road,
選んだのはこんな道だっけ?
Is
this
really
the
path
I
chose?
見上げた月明り
手がかりに
Looking
up
at
the
moonlight
for
clues,
やりなおせ
回れ右で
I
can
start
again,
and
turn
around.
ほんとの気持ち
My
real
feelings,
カギ閉め
しまいこんでた
I
locked
them
up
and
put
them
away.
追いつかれ
鋭いツメで
They
caught
up
to
me,
and
with
sharp
claws,
こじ開けられちゃって
they
pried
me
open.
隠してた正体暴かれ...
My
hidden
true
nature
is
exposed...
デッカすぎてもいいじゃん
無謀な夢
It
doesn’t
matter
if
it’s
too
big,
a
reckless
dream.
叶えたいなら動け
変身してまで
If
you
want
to
make
it
come
true,
get
moving,
even
if
you
have
to
transform
yourself.
高い理想にジャンプ
つかみとれ
Jump
up
to
your
lofty
ideal,
and
grab
it.
ほら
なりたい自分に化けてやれ
Hey,
transform
yourself
into
the
person
you
want
to
be,
お行儀なんて気にしないで
and
don’t
worry
about
your
manners.
恋焦がれた理想めがけて
Heading
toward
the
ideal
I’ve
been
longing
for,
ひとりきり
綱渡り
I’m
walking
a
tightrope
all
by
myself.
すくむ足
行ったり来たりで
My
shrinking
legs
keep
going
back
and
forth,
なかなか抜け出せない
and
I
can’t
seem
to
break
free.
だからキバちょっとだけ立てさせて
So
let
me
just
bare
my
fangs
a
little.
愛込めて
甘い毒巡って
お仲間さ
Infused
with
love,
a
sweet
poison
courses
through
me,
my
friends.
巻きこめ
みんな集合!
フェスティバれ欲望!
I’ll
get
you
all
involved.
Everyone,
gather
around!
Let’s
have
a
festival
of
desire!
デカい翼ひろげ
Spread
your
big
wings,
たどり着きたいけど目をそらしてたのは
I
want
to
reach
it,
but
I’ve
been
averting
my
eyes,
暗闇に隠れてたから
because
it’s
hidden
in
the
darkness.
さあ飛び出そう
Come
on,
let’s
jump
out,
月明りにおびき出されて
化けましょ
lured
out
by
the
moonlight,
let’s
change
our
forms.
でたらめでもいいじゃん
方法なんて
It
doesn’t
matter
if
it’s
nonsense,
any
old
method
will
do.
元から世界はもうトリックだらけ
The
world
is
full
of
tricks
to
begin
with.
秘めた願望をジャック
さらけ出せ
Hijack
your
secret
desire
and
expose
it.
ほら
いっしょにおいでよ
旅は道づれ
Hey,
come
with
me.
The
journey
will
be
better
with
company.
デッカすぎてもいいじゃん
無謀な夢
It
doesn’t
matter
if
it’s
too
big,
a
reckless
dream.
叶えたいなら動け
変身してまで
If
you
want
to
make
it
come
true,
get
moving,
even
if
you
have
to
transform
yourself.
高い理想にジャンプ
つかみとれ
Jump
up
to
your
lofty
ideal,
and
grab
it.
ほら
なりたい自分に化けてやれ
Hey,
transform
yourself
into
the
person
you
want
to
be,
お行儀なんて気にしないで
and
don’t
worry
about
your
manners.
叶う
叶わないで
選ばないのが夢
Whether
it
comes
true
or
not,
a
dream
is
a
dream
that
you
don’t
choose.
なりたいものにだけ
なれるんだね
You
can
only
become
what
you
want
to
be.
夢から覚めたって
消えたりしない夢
Even
when
you
wake
up
from
the
dream,
the
dream
won’t
disappear.
いつか叶う日まで
忘れないで
Don’t
forget
it
until
the
day
it
comes
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 月蝕會議
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.