Paroles et traduction Momoiro Clover Z - 灰とダイヤモンド -ZZ ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰とダイヤモンド -ZZ ver.-
Ashes and Diamonds -ZZ ver.-
何ができるんだろう
Что
я
могу
сделать?
なぜ
生まれたのだろう
Зачем
я
родился?
頭の中まで
真っ白になってた
Мой
разум
был
пустым
進んでいたはず
Я
должен
был
двигаться
вперед
それなのにどうして
繰り返す風景
Но
почему
пейзаж
повторяется?
だけどよく見て
どこか違うよ
Но
присмотрись,
что-то
изменилось
きっと変わっているよ
Мы
точно
меняемся
成長していく時の
軌道
螺旋のよう
Рост
подобен
спирали
舞いあがったあと
(いびつな輪を描いて)
Мы
взлетаем
(рисуя
неровные
круги)
落ちこんでみたり
(ジグザグ沈むな)
И
падаем
(зигзагообразно)
翼があるみたい
Это
похоже
на
крылья
過去よりも高く翔ぶために
Чтобы
летать
выше,
чем
раньше
助走つけるために
Чтобы
подготовиться
к
разбегу
戻って、そして走りだす
Мы
возвращаемся
и
снова
бежим
ヒカリ
夜明け
リング
Свет,
рассвет,
ринг
みんながテーマを持ち寄った世界で
Когда
каждый
вносит
свой
вклад
в
мир
もし音が消えても
Даже
если
звук
исчезнет
ここが好きだよと伝えられるはず
Я
смогу
сказать,
что
люблю
это
место
また
まちがっても
Даже
если
я
снова
ошибусь
前にも出逢ったような
Как
будто
мы
встречались
раньше
記憶、つながったら
Если
бы
воспоминания
соединились
言葉がほしいよ
(ほんとうは解ってる)
Мне
нужны
слова
(на
самом
деле
я
знаю)
言葉を超えるよ
(次の次元への)
Выходящие
за
рамки
слов
(в
новое
измерение)
夢から醒めても見る夢が
Даже
проснувшись,
я
продолжаю
видеть
этот
сон
胸を飾る
揺れる
Он
украшает
мою
грудь,
он
танцует
だいじなものは多くはない
Важных
вещей
не
так
много
愛を
結ぶ
リボン
Любовь,
связывающая
нас,
подобно
ленте
一緒にいない私たちなんて二度と
Больше
никогда
не
хочу
представлять
нас
раздельно
想像もできないよ
Я
не
могу
этого
представить
ぶつかりながらも
ここにいる奇跡は
Несмотря
на
столкновения,
чудо
нашего
существования
здесь
-
偶然じゃない
すてきな意味があるんだ
Это
не
случайность,
в
этом
есть
прекрасный
смысл
薄い膜を破り
Разрывая
тонкую
пленку
芽生えたての羽は
Наши
новообретенные
крылья
高い壁の前で
広げかたもよめず
Не
знают,
как
раскрыться
перед
высокими
стенами
けれど
知っていたんだ
Но
ты
понимаешь
悩む前に飛べと
Лети,
прежде
чем
начать
сомневаться
熱いアザをのこして
С
горячими
синяками
次の空
めざした
Стремимся
к
новому
небу
霧が晴れた向こう側
За
туманом
другая
сторона
綺麗ごとだけじゃなかった
Это
было
не
просто
красивыми
словами
どんなにすごい風や砂にまかれても
Каким
бы
сильным
ни
был
ветер
или
песок
過去よりも高く翔ぶために
Чтобы
летать
выше,
чем
раньше
助走つけるために
Чтобы
подготовиться
к
разбегу
何度も
うまれかわってる
Мы
рождались
снова
и
снова
ヒカリ
夜明け
輪廻
Свет,
рассвет,
реинкарнация
灰のなかのダイヤモンド
Бриллиант
в
золе
本物以外さがせない
Мы
ищем
только
подлинное
いのち
燃やしつくすため
Чтобы
сжечь
нашу
жизнь
一緒にいまを生きていく
Вместе
жить
настоящим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natsumi Tadano, 前山田健一
Album
ZZ's Ⅱ
date de sortie
17-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.