Momoney - I Figli I Soldi La Music - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Momoney - I Figli I Soldi La Music




I Figli I Soldi La Music
The Children, the Money, the Music
Tutto quello che ci importa sono figli i soldi e la music
All that matters to us are the children, the money, and the music
Tutto quello che ho sono i feelings la family e unity
All I have are feelings, family, and unity
Mi difendo ad ogni modo da chi usa con me i propri trucchi
I defend myself in every way from those who use their tricks on me
We Ready Circle
We Ready Circle
Schivo i serpenti e il veleno che mi sputi
I dodge the snakes and the poison you spit
Dimmi che cos′hai imparato dallo stare nella street
Tell me what you've learned from being on the street
A stare a testa alta if you stay with me
To keep your head up if you stay with me
Vivo per questo momento this is how is gonna be
I live for this moment, this is how it's gonna be
Attenzione chiudo gli occhi solo per vedere i dreams
Careful, I close my eyes only to see dreams
Fumiamo questi beefs un drink salute
Let's smoke these beefs, a toast to health
Dimmi qual'è il deal di che si discute
Tell me what the deal is, what's being discussed
Ricordati che siamo drill
Remember we are drill
Trill
Trill
Il mio ginocchio è sul tuo collo dimmi how you feel now?
My knee is on your neck, tell me how you feel now?
Tell me how you feel now bitch yeah?
Tell me how you feel now, bitch, yeah?
Vogliono darci droghe così la generazione chill
They want to give us drugs so the generation chills
Ma baby we ain′t got no chill
But baby we ain't got no chill
Sto girando il mio quartiere per ampliare le vedute
I'm walking around my neighborhood to broaden my views
Mi allontano dai perdenti è meglio per la mia salute
I'm getting away from losers, it's better for my health
Mi piace la guardo ma non troppo da vicino
I like it, I look at it, but not too closely
La voce del mio popolo ti accarezza da lontano
The voice of my people caresses you from afar
Amore da subito mi fa esplodere il nucleo
Love at first sight makes my core explode
Sono sempre in corsa studio il mio circuito
I'm always on the run, studying my circuit
Siamo fatti di emozioni e di cemento ruvido
We are made of emotions and rough concrete
Prego a questo giorno come se fosse il mio ultimo
I pray to this day as if it were my last
Tutto quello che ci importa sono figli i soldi e la music
All that matters to us are the children, the money, and the music
Tutto quello che ho sono feelings la family e unity
All I have are feelings, family, and unity
Mi difendo ad ogni modo da chi usa con me i propri trucchi
I defend myself in every way from those who use their tricks on me
Tutto quello che ci importa sono figli soldi e la music
All that matters to us are the children, the money, and the music
Guardo in su è quella la direzione
I look up, that's the direction
Volgo il viso a dove sorge il sole
I turn my face to where the sun rises
Le preghiere parlano da sole
The prayers speak for themselves
What you need? Go get it if you want it
What you need? Go get it if you want it
E se dico che vado a prenderla è sul serio
And if I say I'm going to get it, I'm serious
If you want it
If you want it
We Ready Circle tiriamo due deuces up
We Ready Circle, we throw two deuces up
Entro nel club e viene a farmi le fusa
I walk into the club and she comes to purr at me
Mi incroci con lo sguardo in fondo ad una strada chiusa
You cross my gaze at the end of a dead-end street
Sono il colpevole se l'amore è l'accusa
I'm the culprit if love is the accusation
Sempre in controllo man
Always in control, man
Disonore prima della morte non succederà
Dishonor before death won't happen
Sangue così freddo se ferisci ti congelerà
Blood so cold if you hurt it will freeze you
Apri gli occhi un uomo vero non ti lascerà
Open your eyes, a real man won't leave you
Resta più vicino ora la famiglia accelera
Stay closer now, the family accelerates
Risparmio le energies non do niente agli enemies
I save my energies, I give nothing to the enemies
Perché devo dare il 100% con queste melodies
Because I have to give 100% with these melodies
Non mi parlare di jealousy sono fantasies
Don't talk to me about jealousy, they are fantasies
Io sono su per i benjamins vado a prenderli
I'm up for the benjamins, I'm going to get them
Tutto quello che ci importa sono figli i soldi e la music
All that matters to us are the children, the money, and the music
Tutto quello che ho sono i feelings la family e unity
All I have are feelings, family, and unity
Mi difendo ad ogni modo da chi usa con me i propri trucchi
I defend myself in every way from those who use their tricks on me
Schivo i serpenti e il veleno che mi sputi
I dodge the snakes and the poison you spit
Dimmi che cos′hai imparato dallo stare nella street
Tell me what you've learned from being on the street
A stare a testa alta if you stay with me
To keep your head up if you stay with me
Vivo per questo momento this is how is gonna be
I live for this moment, this is how it's gonna be
Attenzione chiudo gli occhi solo per vedere i dreams
Careful, I close my eyes only to see dreams





Writer(s): Muhamed Wade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.