Paroles et traduction Momus - Afterglow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
afterglow
Добро
пожаловать
в
послесвечение,
милая
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
We
welcome
to
the
world
Мы
приветствуем
в
этом
мире
The
flight
just
arrived
at
gate
17
Рейс
только
что
прибыл
к
выходу
17
We
welcome
to
the
world
the
ones
who
left
to
find
Мы
приветствуем
в
этом
мире
тех,
кто
ушел,
чтобы
найти,
дорогая,
Other
states
of
mind
while
others
stayed
behind
Другие
состояния
разума,
пока
другие
оставались
позади
We
welcome
to
the
world
the
ones
who
couldn't
live
it
Мы
приветствуем
в
этом
мире
тех,
кто
не
смог
жить
в
нем
Too
late
to
begin
it
and
too
soon
to
end
it
Слишком
поздно
начинать
и
слишком
рано
заканчивать
For
they
are
the
returning
generation
Ибо
они
- возвращающееся
поколение
We
welcome
to
the
world
Мы
приветствуем
в
этом
мире
The
flight
just
arrived
at
gate
17
Рейс
только
что
прибыл
к
выходу
17
Would
all
passengers
who've
been
Все
пассажиры,
которые
были
In
search
of
other
ways
of
living
В
поисках
других
способов
жизни
Check
at
Information
for
debriefing
Обратитесь
в
справочную
службу
для
инструктажа
For
they
are
the
returning
generation
Ибо
они
- возвращающееся
поколение
Welcome
to
the
world
Добро
пожаловать
в
мир,
любимая,
Where
shares
can
go
down
as
well
as
up
Где
акции
могут
падать,
как
и
расти
Where
'Words
are
flowing
out
like
endless
rain
into
a
paper
cup'
Где
"Слова
льются,
как
бесконечный
дождь,
в
бумажный
стаканчик"
Plays
on
a
remastered
CD
somewhere
in
Los
Angeles
Играет
на
ремастированном
CD
где-то
в
Лос-Анджелесе
While
seagulls
wheel
and
the
index
drops
Пока
чайки
кружат,
а
индекс
падает
Research
and
development,
I'm
in
my
element
Исследования
и
разработки,
я
в
своей
стихии
With
the
last
of
the
elephants
brainstorming
С
последними
из
слонов,
участвующими
в
мозговом
штурме
Never
mind
what's
relevant
and
never
mind
selling
it
Неважно,
что
актуально,
и
неважно,
продается
ли
это
While
the
power
drains
from
the
mainframes
Пока
энергия
уходит
из
мэйнфреймов
I'm
surfing
on
the
brainwaves
Я
ловлю
волну
на
мозговых
волнах
Singing
free
the
slaves,
Jesus
saves
and
other
bullshit
literature
Пою
"освободите
рабов",
"Иисус
спасает"
и
прочую
чушь
из
литературы
Washed
down
in
the
rainstorm
Смытую
ливнем
Welcome
to
the
afterglow
Добро
пожаловать
в
послесвечение,
моя
хорошая
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Welcome
to
the
world
Добро
пожаловать
в
мир
Check
your
hostility
Проверьте
свою
враждебность
This
is
information
Это
информация
We
eat,
we
sleep,
we
shit
and
fuck
and
die
Мы
едим,
мы
спим,
мы
испражняемся,
трахаемся
и
умираем
We
speak,
we
hope,
we
learn,
we
try
Мы
говорим,
мы
надеемся,
мы
учимся,
мы
пытаемся
Welcome
to
the
afterglow
Добро
пожаловать
в
послесвечение,
красотка
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
For
we
are
the
returning
generation
Ибо
мы
- возвращающееся
поколение
We
welcome
to
the
world
Мы
приветствуем
в
этом
мире
The
flight
just
arrived
at
gate
17
Рейс
только
что
прибыл
к
выходу
17
Would
all
passengers
who've
been
Все
пассажиры,
которые
были
In
search
of
other
ways
of
living
В
поисках
других
способов
жизни
Check
at
Information
for
debriefing
Обратитесь
в
справочную
службу
для
инструктажа
Welcome
to
the
afterglow
Добро
пожаловать
в
послесвечение,
милая
Welcome
to
the
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Too
late
to
enjoy
it
Слишком
поздно
наслаждаться
этим
Too
soon
to
destroy
it
Слишком
рано
разрушать
это
Too
dumb
to
invent
it
Слишком
глупо
изобретать
это
Too
smart
to
end
it
Слишком
умно
заканчивать
это
Too
late
to
enjoy
it
Слишком
поздно
наслаждаться
этим
Too
soon
to
destroy
it
Слишком
рано
разрушать
это
Too
dumb
to
invent
it
Слишком
глупо
изобретать
это
Too
smart
to
end
it
Слишком
умно
заканчивать
это
Too
late
to
enjoy
it
Слишком
поздно
наслаждаться
этим
Too
soon
to
destroy
it
Слишком
рано
разрушать
это
Too
dumb
to
invent
it
Слишком
глупо
изобретать
это
Too
smart
to
end
it
Слишком
умно
заканчивать
это
Too
late
to
enjoy
it
Слишком
поздно
наслаждаться
этим
Too
soon
to
destroy
it
Слишком
рано
разрушать
это
Too
dumb
to
invent
it
Слишком
глупо
изобретать
это
Too
smart
to
end
it
Слишком
умно
заканчивать
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Currie
Album
Voyager
date de sortie
17-08-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.