Paroles et traduction Momus - Birocracy
Can
you
play
electric
organ?
Умеешь
играть
на
электрооргане,
милая?
Can
you
play
the
lie
of
the
land?
Умеешь
играть
по
правилам
этой
игры?
Can
you
paint
a
better
tartan?
Умеешь
рисовать
более
яркий
тартан?
Sudden
apples
strewed
on
the
dawns
Внезапные
яблоки,
рассыпанные
на
рассвете
Butcher
birds
and
Jackie
Hangmans
Сорокопуты
и
палачи
Джеки
Double
digit
fugitive
Двузначный
беглец
Intra-Schengen
cars
and
blam
blams
Машины
внутри
Шенгена
и
бах-бах
A
bigger
scope,
the
lie
of
the
land
Более
широкий
размах,
правила
этой
игры
Manifestly
social
sculpture
lines
Явно
социальные
скульптурные
линии
For
all
those
well-trained
men
of
the
world
Для
всех
этих
хорошо
обученных
людей
мира
Never
let
me
down
you
vultures
then
Никогда
не
подводите
меня,
стервятники
Pick
my
bones
clean,
pick
them
all
clean
Обглодайте
мои
кости
дочиста,
обглодайте
их
все
I
would
play
my
big
bassoon
Я
бы
играл
на
своем
большом
фаготе
(Big
bassoon,
like
the
bard's)
(Большой
фагот,
как
у
барда)
I
would
harvest
marble
hours
Я
бы
собирал
мраморные
часы
(On
the
moon,
to
glitter
the
culture)
(На
Луне,
чтобы
украсить
культуру)
I
would
make
some
animal
Я
бы
создал
какое-нибудь
животное
But
not
too
soon,
you
just
wait
and
see
Но
не
слишком
скоро,
просто
подожди
и
увидишь
I
would
dig
no
frightening
hole
Я
бы
не
копал
пугающую
яму
To
stop,
to
stop,
to
stop
it
on
me
Чтобы
остановить,
остановить,
остановить
это
на
мне
Finger
pulse
and
all
the
parlay
Пульс
на
пальце
и
все
переговоры
Sinking
faster
than
half
of
the
nine
Тону
быстрее,
чем
половина
из
девяти
I
have
been
to
Harlem
Dover
Я
был
в
Гарлем-Довере
I
have
seen
the
end
of
the
line
Я
видел
конец
пути
Brick
it
all
up,
the
perfect
England
Замуруйте
все,
идеальная
Англия
Black
it
in
your
coronet
hearts
Закрасьте
это
в
своих
коронованных
сердцах
On
the
moon,
to
glitter
the
culture
На
Луне,
чтобы
украсить
культуру
I
would
play
my
big
bassoon
Я
бы
играл
на
своем
большом
фаготе
(Big
bassoon,
like
the
bard's)
(Большой
фагот,
как
у
барда)
I
would
harvest
marble
hours
Я
бы
собирал
мраморные
часы
(On
the
moon,
to
glitter
the
culture)
(На
Луне,
чтобы
украсить
культуру)
(Big
bassoon,
on
the
moon)
(Большой
фагот,
на
Луне)
(Like
the
bard's,
to
glitter
the
culture)
(Как
у
барда,
чтобы
украсить
культуру)
I
would
play
my
big
bassoon
Я
бы
играл
на
своем
большом
фаготе
(Big
bassoon,
like
the
bard's)
(Большой
фагот,
как
у
барда)
I
would
harvest
marble
hours
Я
бы
собирал
мраморные
часы
(On
the
moon,
to
glitter
the
culture)
(На
Луне,
чтобы
украсить
культуру)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Currie Nicholas John, Howe Joe
Album
Joemus
date de sortie
24-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.