Momus - Brent Busboom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momus - Brent Busboom




Brent Busboom
Брент Басбум
This chronicle purports to be
Эта хроника претендует на то, чтобы быть
A true account for all to see
Правдивым рассказом, доступным для всех,
Of the picaresque adventures
О пикантных приключениях
Of Mr Brent Busboom
Мистера Брента Басбума.
The picaresque adventures
Пикантные приключения,
The picturesque inventions
Живописные выдумки,
The life and the opinions
Жизнь и взгляды
Of Mr Brent Busboom
Мистера Брента Басбума.
(The life and the opinions of Mr Brent Busboom)
(Жизнь и взгляды мистера Брента Басбума)
When you grow up in a hick town
Если ты выросла в захолустье,
Never let it get you down
Никогда не позволяй этому сломить тебя.
Build up all your irony
Накопи всю свою иронию
And bang on a big bass drum
И бей в большой барабан.
Born in Champaign Illinois
Рожденный в Шампейне, штат Иллинойс,
Busboom, a precocious boy
Басбум, precocious мальчик,
Compiled a redneck dictionary
Составил словарь деревенщины
Entitled it The Hictionary
И назвал его «Деревенский словарь».
(He compiled a redneck dictionary, entitled it The Hictionary)
(Он составил словарь деревенщины и назвал его «Деревенский словарь».)
At high school Brent took on John Flynn
В старшей школе Брент бросил вызов Джону Флинну,
Headmaster and puritan
Директору и пуританину,
Who declared 'disruptive to the school'
Который объявил «подрывной для школы»
An oil in the painting show
Картину на выставке живописи,
Of Nancy Reagan on a rug
На которой была изображена Нэнси Рейган на ковре
Upon her head a crown of drugs
С короной из наркотиков на голове.
Busboom contrived to blackmail Flynn
Басбум умудрился шантажировать Флинна,
And the painting went back in
И картину вернули на выставку.
(The painting went back in the show but John Flynn had to go)
(Картину вернули на выставку, но Джону Флинну пришлось уйти.)
At Reno University
В Университете Рено
Brent showed his true perversity
Брент показал свою истинную порочность,
With a paper on commercials
Написав работу о рекламных роликах
By the ad man Bill Bernbach
Рекламиста Билла Бернбаха.
Busboom's essay made the claim
В своем эссе Басбум утверждал,
That Bernbach's cereal campaign
Что на рекламную кампанию хлопьев Бернбаха
Had drawn its inspiration from Milton's Paradise Lost!
Его вдохновил «Потерянный рай» Милтона!
(Life Cereal: as crunchy as Milton's Paradise Lost!)
(Хлопья для завтрака: такие же хрустящие, как «Потерянный рай» Милтона!)
If you want to know a bit about prejudice
Если хочешь узнать немного о предрассудках,
Just ask an old Creationist
Просто спроси старого креациониста,
Like William Jennings Bryan
Такого как Уильям Дженнингс Брайан,
Who got Darwin banned in schools
Который добился запрета Дарвина в школах.
Brent Busboom, his descendant
Брент Басбум, его потомок,
Took paintbrush and amended
Взял кисть и исправил
The Nevada state motto to
Девиз штата Невада на
'A great place to get screwed'
«Отличное место, чтобы быть обманутым».
(So welcome to Nevada, a great place to get screwed!
(Добро пожаловать в Неваду, отличное место, чтобы быть обманутым!
And never let a monkey make a monkey out of you)
И никогда не позволяй обезьяне делать из тебя дурака.)
Well he went to work in a burger bar
Ну, он пошел работать в бургерную,
But he lasted only five hours there
Но продержался там всего пять часов.
They caught him spreading pamphlets
Его поймали за распространением листовок,
Saying the meat was human flesh
В которых говорилось, что мясо это человечина.
'Our butchers will recycle you
«Наши мясники переработают тебя,
To make the best of death
Чтобы извлечь из смерти лучшее.
Why not donate your body for a burger made of flesh!'
Почему бы не пожертвовать свое тело на бургер из плоти!»
(A burger made entirely of recycled human flesh)
(Бургер, сделанный entirely из переработанной человеческой плоти.)





Writer(s): Nicholas Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.