Momus - Core - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momus - Core




Core
Ядро
Pack me a trunk, book me a bunk
Собери мне чемодан, закажи мне койку,
I'm going on the trip of a lifetime
Я отправляюсь в путешествие всей своей жизни.
Into the bowels of the earth, dear
В недра земли, дорогая,
Since you left me I'm in hell
Ведь без тебя я в аду.
Digging a band, dig in the sand
Найду оркестр, буду рыть в песке
Right to the core of the earth, dear
Прямо к ядру земли, дорогая,
Since you left me I'm in hell
Ведь без тебя я в аду.
Wishing that you were here
Как жаль, что тебя нет рядом.
You met some prick, fell in love quick
Ты встретила какого-то хлыща, быстро влюбилась,
And in the blink of an eye
И в мгновение ока
Vows they were vowed and knots they were tied
Клятвы были даны, и узы были связаны.
I felt so sick that I died, dear
Мне было так плохо, что я умер, дорогая.
So pack me a trunk, book me a bunk
Поэтому собери мне чемодан, закажи мне койку,
I'm bound where the weather is balmy
Я направляюсь туда, где погода благодатна.
Into the bowels of the earth, dear
В недра земли, дорогая,
Since you left me I'm in hell
Ведь без тебя я в аду.
Tears falling from the poet's eyes
Слёзы падают из глаз поэта
Into the freezing snow
На холодный снег.
The flowing tears will run all the way back
Эти слёзы будут течь весь путь обратно
Into his beloved's house
В дом его возлюбленной,
The source of all his misery
Источнику всех его страданий.
With you on my brain, on the ghost train
Ты не выходишь у меня из головы, я в поезде-призраке
Dancing a waltz with the corpses
Танцую вальс с трупами.
Everything's horrid in hell, dear
В аду всё ужасно, дорогая,
Wishing to hell, wishing to hell, wishing to hell you were here
До смерти, до смерти, до смерти хочу, чтобы ты была здесь!
With you on my brain, on the ghost train
Ты не выходишь у меня из головы, я в поезде-призраке,
Everything's talcum and sulphur
Тут всё в тальке и сере.
Satan and I and the corpses
Сатана, я и трупы
Sincerely we wish you were here
Искренне желаем, чтобы ты была здесь.





Writer(s): Nicholas Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.