Momus - His Majesty the Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momus - His Majesty the Baby




His Majesty the Baby
Его Величество Младенец
Crooked smiles, mongol eyes and a toothless grin
Кривая улыбка, монгольские глазки и беззубый оскал
I hate his majesty the baby
Ненавижу его величество младенца,
His bowels and bladder uncontrolled
Его кишечник и мочевой пузырь неподконтрольны,
Sitting astride a throne of nappies
Он восседает на троне из подгузников,
As though his shit were made of gold
Словно его дерьмо из золота,
As though a cherub on a fountain
Словно херувим на фонтане,
He suckles breasts as big as mountains
Он сосет грудь размером с гору,
Then pisses freely on the women
А потом свободно писает на женщин,
Who so lovingly surround him
Которые так любовно его окружают.
I hate his majesty the baby
Ненавижу его величество младенца,
The bald and dribbling little git
Лысого и слюнявого маленького засранца,
The polymorphous little pervert
Полиморфного маленького извращенца,
In every orifice a fluid
В каждом отверстии жидкость.
Born in a filthy burst of semen
Рожденный в грязном взрыве спермы,
Some tosser planted in a woman
Какой-то болван посадил его в женщину,
The spitting image of a tosspot
Вылитый образ этого придурка.
Let us assassinate the despot!
Давайте убьем деспота!
And if you cooing mothers should come cooing around me
И если вы, воркующие мамочки, придете ворковать вокруг меня,
Will you be ready for the struggle, the struggle to be free
Будете ли вы готовы к борьбе, борьбе за свободу
From the instincts of your gender, from your social role as mothers
От инстинктов вашего пола, от вашей социальной роли матерей?
When I execute your tyrant will you claim me as your saviour
Когда я казню вашего тирана, признаете ли вы меня своим спасителем,
Or simply tear a traitor limb from limb
Или просто разорвете предателя на части,
Fuck my imbecile brother, then begin again?
Трахнете моего слабоумного брата и начнете все сначала?
I hate his majesty the baby
Ненавижу его величество младенца.
In my pathetic jealousy
В своей жалкой ревности
I hear the voices of the ladies
Я слышу голоса женщин,
Demanding what he's done to me?
Спрашивающих, что он со мной сделал?
This bastard's shitting on my shirt
Этот ублюдок срёт на мою рубашку.
I'm deep in excrement and dirt
Я по уши в экскрементах и грязи.
I demand a revolution!
Я требую революции!
I demand an execution!
Я требую казни!
I'm well versed in fencing, playing the lute, and rhetoric
Я хорошо разбираюсь в фехтовании, игре на лютне и риторике.
I am toilet trained and elegant, an effervescent wit
Я приучен к туалету и элегантен, обладаю искрометным остроумием.
But the girls prefer the company of a balding little pisser
Но девушки предпочитают компанию лысеющего маленького писаки.
It is mothers who make men misogynists
Именно матери делают мужчин женоненавистниками.
They could have kissed me, they chose to kiss
Они могли бы поцеловать меня, но они предпочли поцеловать
A stupid, stinky little pool of piss
Глупую, вонючую лужицу мочи.
I hate you, imbecilic women
Ненавижу вас, слабоумные женщины,
Who gawp around His Majesty
Которые глазеют на Его Величество.
Don't you know he'll grow up, God willing
Разве вы не знаете, что он вырастет, даст Бог,
A twisted little shit like me?
Извращенным маленьким засранцем, как я?
I tossed him off one day at lunchbreak
Я надрочил его однажды в обеденный перерыв.
One human life is not that difficult to make
Одна человеческая жизнь это не так уж сложно сделать.
Let us assassinate this despot!
Давайте убьем этого деспота!
His Imperial Majesty the tosspot
Его Императорское Величество, этого придурка!
O King, now you have reached the Age of Reason
О, Король, теперь ты достиг Века Разума,
The facts of life are laced with treason
Факты жизни пронизаны изменой.
There is going to be a sudden palace coup
Внезапный дворцовый переворот не за горами,
And my new mistress, Madame Guillotine, will soon be nursing you ...
И моя новая любовница, мадам Гильотина, скоро позаботится о тебе...
Crooked smiles from toothless gums
Кривые улыбки из беззубых десен,
A grating voice and a stinky bum
Резкий голос и вонючая задница.
Mongol eyes and a toothless grin
Монгольские глазки и беззубый оскал.
The king is naked - let's do him in!
Король голый давайте прикончим его!
It's time to rise up free from tyranny
Пора освободиться от тирании.
Wouldn't you rather be with me?
Разве вы не хотите быть со мной?
I'll show you, ladies, LIFE
Я покажу вам, дамы, ЖИЗНЬ
And its imperial majesty
И её императорское величество.





Writer(s): Nick Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.