Momus - Protestant Art - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momus - Protestant Art




Protestant Art
Протестантское искусство
No more decoration
Нет больше украшений,
No more piss Christs
Нет больше "мочащихся христов",
Or donkey shit virgins
Или девственниц из ослиного дерьма.
In the next life
В следующей жизни
No more tax on hard-working citizens
Нет больше налогов на трудолюбивых граждан,
To finance these abominations
Чтобы финансировать эти мерзости.
O the shakers from Shakerville are here
О, шейкеры из Шейкервиля здесь,
Quakers and puritans appear
Квакеры и пуритане появляются,
Smiting Sodomites with a mighty rod
Поражая содомитов могучим жезлом,
Bringing Protestant art direct from God
Неся протестантское искусство прямо от Бога.
A gallery like a church
Галерея, как церковь,
Woods of pine and birch
Леса сосны и березы,
A protestant artist is at work
Протестантский художник за работой,
Improving minds
Совершенствуя умы.
And through the wood
И сквозь лес
An icy wind whistles through the pines
Ледяной ветер свистит сквозь сосны.
The lord is coming down now, we must show
Господь снисходит сейчас, мы должны показать,
How we've been investing, if we've reached his goals
Как мы инвестировали, достигли ли мы его целей.
You never know tomorrow may be your tax control
Никогда не знаешь, завтра может быть твой налоговый контроль.
The Lord is an accountant, an accountant of souls
Господь - бухгалтер, бухгалтер душ.
Don't practice deceit, keep your receipts, keep your receipts
Не обманывай, храни свои квитанции, храни свои квитанции.
For the shakers from Shakerville are here
Ибо шейкеры из Шейкервиля здесь,
Quakers and puritans appear
Квакеры и пуритане появляются,
Smiting Sodomites with a mighty rod
Поражая содомитов могучим жезлом,
Bringing Protestant art direct from God
Неся протестантское искусство прямо от Бога.
The seamstress is making a little girl's dress
Швея шьет платье маленькой девочки,
She stitches the seams with little grey threads
Она сшивает швы маленькими серыми нитками.
Frigid and severe, she sits and sighs
Холодная и строгая, она сидит и вздыхает.
She's got a grey room, she's got grey eyes
У нее серая комната, у нее серые глаза.
O the shakers from Shakerville are here
О, шейкеры из Шейкервиля здесь,
Quakers and puritans appear
Квакеры и пуритане появляются,
With a righteous heart they go before
С праведным сердцем они идут вперед,
To bring Sodomites and art within God's law
Чтобы привести содомитов и искусство к закону Божьему.
Oh the shakers from Shakerville are here
О, шейкеры из Шейкервиля здесь,
Quakers and puritans appear
Квакеры и пуритане появляются,
Spouting gibberish at Sodomites they meet
Изрыгая бессмыслицу на содомитов, которых они встречают,
Righteous with the arrogance of the meek
Праведные с высокомерием кротких.
Are you justified, are you qualified
Оправданы ли вы, квалифицированы ли вы?
What's your salary, will you pass the gates of God's great art gallery when you've died
Какова ваша зарплата, пройдете ли вы врата великой художественной галереи Бога, когда умрете?
I've seen what's in your diary
Я видел, что в вашем дневнике.
Can you honestly tell me you are perfectly normal?
Можете ли вы честно сказать мне, что вы совершенно нормальны?
The lord is coming down but I don't care
Господь снисходит, но мне все равно.
You'll never break my spirit, you'll never raise my hair
Вы никогда не сломите мой дух, вы никогда не поднимете мне волосы дыбом.
Human creativity is all right by me
Человеческое творчество меня вполне устраивает:
Ron Athey, Chris Offili, Karen Finlay
Рон Атей, Крис Офили, Карен Финли.
But the shakers from Shakerville are here
Но шейкеры из Шейкервиля здесь,
Quakers and puritans appear
Квакеры и пуритане появляются,
Invincible for God is at their side
Непобедимые, ибо Бог на их стороне,
Their maker, art critic and guide
Их создатель, арт-критик и наставник.
Oh the puritans are marching bravely on
О, пуритане смело идут вперед,
Keeping America strong
Сохраняя Америку сильной,
Smiting Sodomites with a mighty rod
Поражая содомитов могучим жезлом,
Bringing Protestant art direct from God
Неся протестантское искусство прямо от Бога.
Invincible for God is at their side
Непобедимые, ибо Бог на их стороне,
Their maker, art critic and guide
Их создатель, арт-критик и наставник.





Writer(s): Nick Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.