Momus - Robin Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momus - Robin Hood




Robin Hood
Робин Гуд
This is the tale of Robin Hood
Это история о Робин Гуде,
Kind and fair, brave and good
Добром и честном, храбром и благородном.
This is the tale of Robin Hood
Это история о Робин Гуде,
How the guy got shafted
О том, как парня подставили.
Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд,
Robbing from the rich, giving to the good
Грабил богатых, отдавал всё добро.
Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд,
Happy ever after
И жили они долго и счастливо.
But driving down from Nottingham, here comes Dooh Nibor
Но едет из Ноттингема вот этот Дух Нибор,
His motto is 'Protection' and his motto is 'Screw the poor'
Его девиз "Защита", и ещё один чёрту бедняков".
Dooh Nibor, Dooh Nibor, serve the rich, screw the poor
Дух Нибор, Дух Нибор, служит богатым, губит бедных,
Don't let the bastard grind you down
Не дай этому ублюдку тебя сломать.
He drags you to the granary out among the cranes
Он тащит тебя к амбару, где стоят краны,
At the end of the runway underneath the planes
В конце взлётной полосы, под самолётами.
In a big black suit that looks a little strange
В большом чёрном костюме, который выглядит странно,
With the gold crash hat in the rays of the sun
В золотой каске под лучами солнца,
With the visor black and the baseball bat and the ...
С чёрным забралом, бейсбольной битой и...
Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд,
You're not dead yet, it's just some blood
Ты ещё не мёртв, это всего лишь кровь.
Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд,
Get back and show the bastard!
Вернись и покажи этому мерзавцу!
Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд,
Bound and gagged in the nude
Связанный и с кляпом во рту, голый,
Robin Hood, in the boot
Робин Гуд в багажнике
Of an Opel Corsa
Opel Corsa.
As the pylons glisten in the sun of Dooh Nibor
Когда пилоны блестят на солнце Духа Нибора,
The world below him listens, there's no place for you here any more
Мир под ним слушает: "Тебе здесь больше нет места".
We pull our golden helmets on and turn to face the sun
Мы надеваем золотые шлемы и поворачиваемся к солнцу,
Don't let the bastards grind you down
Не дай ублюдкам сломить тебя.
He's got you cuffed at the reservoir up above the dam
Он заковал тебя в наручники у водохранилища над плотиной,
With a gag and a blindfold shitting in your pants
С кляпом и повязкой на глазах, ты обделался от страха.
Clambering on scaffolding, stumbling on planks
Карабкаешься по лесам, спотыкаешься о доски.
Look out, Robin! (Too late!)
Берегись, Робин! (Слишком поздно!)
Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд,
Breathing through a rubber tube
Дышишь через резиновую трубку.
Sherwood Forest is your club
Шервудский лес - твой клуб,
Sherwood Forest for the cup
Шервудский лес - твой кубок.
Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд,
In a wheelchair buying food
В инвалидной коляске покупаешь еду.
Paralysed but feeling good
Парализованный, но чувствуешь себя хорошо,
Mentally retarded
Умственно отсталый.
Pull your golden helmet on and take a golden ride
Надень свой золотой шлем и отправляйся в золотую поездку,
Kidney dialysis colostomy bag by your side
С аппаратом для диализа почек и калоприёмником сбоку.
Robin Hood, Robin Hood, breathing through your rubber tube
Робин Гуд, Робин Гуд, дышащий через резиновую трубку,
Don't let the bastards grind you down!
Не дай ублюдкам сломить тебя!
Don't let the bastards grind you down!
Не дай ублюдкам сломить тебя!





Writer(s): Nicholas Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.