Momus - Scuttle - traduction des paroles en allemand

Scuttle - Momustraduction en allemand




Scuttle
Kohlenkasten
It's an animal
Es ist ein Tier
It's a fox!
Es ist ein Fuchs!
No it's not, it's a dog
Nein, ist es nicht, es ist ein Hund
What does it matter? Come on, we've got a job to do
Was macht das schon? Komm schon, wir haben Arbeit zu erledigen
Cutting poles for the railway line
Pfähle schneiden für die Eisenbahnlinie
There's no coal in the scuttle
Es ist keine Kohle im Kohlenkasten
Don't talk rubbish, did you look in the scuttle?
Red keinen Unsinn, hast du in den Kohlenkasten geschaut?
I was looking in the scuttle!
Ich habe in den Kohlenkasten geschaut!
The coal scuttle?
Den Kohlenkasten?
The coal scuttle, that's what I said
Den Kohlenkasten, das habe ich gesagt
But I didn't want to linger long
Aber ich wollte nicht lange verweilen
There was an animal scuttling about
Da war ein Tier, das herumhuschte
What you talking about?
Wovon redest du?
Scuttling about by the scuttle?
Herumhuschend beim Kohlenkasten?
That's right, scuttling about by the scuttle!
Genau, herumhuschend beim Kohlenkasten!
What kind of animal?
Was für ein Tier?
It was a fox!
Es war ein Fuchs!
No it wasn't, it was more like a dog
Nein, war es nicht, es war eher wie ein Hund
What does it matter, come on, we've got a job to do
Was macht das schon, komm schon, wir haben Arbeit zu erledigen
Cutting poles for the railway line
Pfähle schneiden für die Eisenbahnlinie





Writer(s): Nicholas Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.