Momus - Scuttle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momus - Scuttle




Scuttle
Шмыганье
It's an animal
Это животное,
It's a fox!
Это лиса!
No it's not, it's a dog
Нет, это собака,
What does it matter? Come on, we've got a job to do
Какая разница? Пошли, у нас есть работа,
Cutting poles for the railway line
Рубить столбы для железной дороги.
There's no coal in the scuttle
В ведре нет угля,
Don't talk rubbish, did you look in the scuttle?
Не говори ерунды, ты заглядывал в ведро?
I was looking in the scuttle!
Я заглядывал в ведро!
The coal scuttle?
В угольное ведро?
The coal scuttle, that's what I said
В угольное ведро, именно это я и сказал.
But I didn't want to linger long
Но я не хотел долго там задерживаться,
There was an animal scuttling about
Там какое-то животное шмыгало,
What you talking about?
О чем ты говоришь?
Scuttling about by the scuttle?
Шмыгало около ведра?
That's right, scuttling about by the scuttle!
Точно, шмыгало около ведра!
What kind of animal?
Что за животное?
It was a fox!
Это была лиса!
No it wasn't, it was more like a dog
Нет, это было больше похоже на собаку,
What does it matter, come on, we've got a job to do
Какая разница, пошли, у нас есть работа,
Cutting poles for the railway line
Рубить столбы для железной дороги.





Writer(s): Nicholas Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.