Paroles et traduction Momus - Scuttle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
an
animal
Это
животное,
No
it's
not,
it's
a
dog
Нет,
это
собака,
What
does
it
matter?
Come
on,
we've
got
a
job
to
do
Какая
разница?
Пошли,
у
нас
есть
работа,
Cutting
poles
for
the
railway
line
Рубить
столбы
для
железной
дороги.
There's
no
coal
in
the
scuttle
В
ведре
нет
угля,
Don't
talk
rubbish,
did
you
look
in
the
scuttle?
Не
говори
ерунды,
ты
заглядывал
в
ведро?
I
was
looking
in
the
scuttle!
Я
заглядывал
в
ведро!
The
coal
scuttle?
В
угольное
ведро?
The
coal
scuttle,
that's
what
I
said
В
угольное
ведро,
именно
это
я
и
сказал.
But
I
didn't
want
to
linger
long
Но
я
не
хотел
долго
там
задерживаться,
There
was
an
animal
scuttling
about
Там
какое-то
животное
шмыгало,
What
you
talking
about?
О
чем
ты
говоришь?
Scuttling
about
by
the
scuttle?
Шмыгало
около
ведра?
That's
right,
scuttling
about
by
the
scuttle!
Точно,
шмыгало
около
ведра!
What
kind
of
animal?
Что
за
животное?
It
was
a
fox!
Это
была
лиса!
No
it
wasn't,
it
was
more
like
a
dog
Нет,
это
было
больше
похоже
на
собаку,
What
does
it
matter,
come
on,
we've
got
a
job
to
do
Какая
разница,
пошли,
у
нас
есть
работа,
Cutting
poles
for
the
railway
line
Рубить
столбы
для
железной
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Currie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.