Momus - Simple Men - traduction des paroles en allemand

Simple Men - Momustraduction en allemand




Simple Men
Einfache Männer
The simple men live the simple life in big log cabins
Die einfachen Männer leben das einfache Leben in großen Blockhütten
They're best of friends with a simpleton and a horse called Dobbins
Sie sind beste Freunde mit einem Einfaltspinsel und einem Pferd namens Dobbins
Their yards resound with the simple sound of blackbirds and robins
Ihre Höfe hallen wider vom einfachen Klang von Amseln und Rotkehlchen
And their wives make simple samplers with thimbles and bobbins
Und ihre Frauen fertigen einfache Stickmuster mit Fingerhüten und Spulen an
We envy them, the simple men
Wir beneiden sie, die einfachen Männer
The simple men we envy them
Die einfachen Männer, wir beneiden sie
We envy the simple men
Wir beneiden die einfachen Männer
They're terribly superstitious, fear the ghost and the gollum
Sie sind furchtbar abergläubisch, fürchten den Geist und den Golem
They sit in a chair in the mountain air and breathe in the pollen
Sie sitzen auf einem Stuhl in der Bergluft und atmen die Pollen ein
Their tweeds and plaids are homespun adorned with a sporran
Ihre Tweeds und Schottenkaros sind hausgesponnen, geschmückt mit einem Sporran
They're always at war with the valley folk because they are foreign
Sie liegen immer im Krieg mit den Talbewohnern, weil sie fremd sind
We envy them, the simple men
Wir beneiden sie, die einfachen Männer
The simple men we envy them
Die einfachen Männer, wir beneiden sie
We envy the simple men
Wir beneiden die einfachen Männer
Funny how it seems the more that we evolve
Komisch, wie es scheint, je mehr wir uns entwickeln
The more the basic problems of our lives get solved
Desto mehr die grundlegenden Probleme unseres Lebens gelöst werden
The more we yearn for harder, simpler times back when
Desto mehr sehnen wir uns nach härteren, einfacheren Zeiten von damals zurück
We envy them, the simple men
Wir beneiden sie, die einfachen Männer
Their pigs have lice and their rats have mice and their dogs have rabies
Ihre Schweine haben Läuse und ihre Ratten haben Mäuse und ihre Hunde haben Tollwut
They dig in the muck to make graves they mark with the names of their babies
Sie graben im Dreck, um Gräber zu machen, die sie mit den Namen ihrer Babys markieren
They beat their wives, it serves them right it's in Deuteronomy
Sie schlagen ihre Frauen, geschieht ihnen recht, es steht im Deuteronomium
And for their simple daughters they reserve clitorectomy
Und für ihre einfachen Töchter behalten sie die Klitoridektomie vor
We envy them, the simple men
Wir beneiden sie, die einfachen Männer
The simple men we envy them
Die einfachen Männer, wir beneiden sie
We envy the simple men
Wir beneiden die einfachen Männer
Funny how the symbols of humanity
Komisch, wie die Symbole der Menschlichkeit
Turn out to be the images of brutality
Sich als die Bilder der Brutalität herausstellen
Projecting soul on the soulless again
Wieder Seele auf das Seelenlose projizieren
We envy them, the simple men
Wir beneiden sie, die einfachen Männer





Writer(s): Nick Currie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.