Momus - The Symphonies of Beethoven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momus - The Symphonies of Beethoven




The Symphonies of Beethoven
Симфонии Бетховена
To the first I'm dreaming
Под первую я мечтаю
To the second screaming
Под вторую кричу
To the third I'm falling into reverie extreme
Под третью впадаю в крайнюю задумчивость
To the fourth I'm swooning
Под четвертую я млею
To the fifth I'm gloomy
Под пятую я хмур
By the sixth see Dr Robert Moog
К шестой смотри, как доктор Роберт Муг
Entering my room with Alex and his Droogs
Входит в мою комнату с Алексом и его дружками
Let's play the symphonies of Beethoven
Давай послушаем симфонии Бетховена
Grooving in the nude with Alex and his Droogs
Отрываясь голышом с Алексом и его дружками
Let's play the symphonies of Beethoven
Давай послушаем симфонии Бетховена
Let's get in the nude with Dr Robert Moog
Давай разденемся с доктором Робертом Мугом
To the sixth I'm cooing
Под шестую я воркую
In the seventh fooling around
Под седьмую дуркую
To the eighth I'm doing things
Под восьмую делаю вещи
I've never done before
Которых никогда раньше не делал
I hallucinate in Nine
Под девятую галлюцинирую
Under blood red lights, drinking blood red wine
Под кроваво-красным светом, пью кроваво-красное вино
And Alex will be mine
И Алекс будет моим
I'll say it one more time
Скажу это еще раз
While Beethoven sits composing ten
Пока Бетховен сочиняет десятую
Tiny glass animals stand on my desk
Крошечные стеклянные зверушки стоят у меня на столе
Music will blow them away
Музыка сдует их прочь
I have a disease, I'm down on my knees
Я болен, стою на коленях
Wrapped up in bandages, weightless
Обмотанный бинтами, невесомый
Look at my face here at your waist
Посмотри на мое лицо здесь, у твоей талии
Through stereo wide angle lenses
Сквозь широкоугольные линзы стерео
Nude on my chair, combing my hair
Обнаженный на стуле, причесываю волосы
Deaf in orange
Глухой в оранжевом цвете
I play the symphonies of Beethoven
Я играю симфонии Бетховена
Naked in the rain, time and time again
Голый под дождем, снова и снова
Let's play the symphonies of Beethoven
Давай послушаем симфонии Бетховена
Let's get in the mood with Dr Robert Moog
Давай поднимем себе настроение с доктором Робертом Мугом
Let's play the symphonies of Beethoven
Давай послушаем симфонии Бетховена
Grooving in the nude with Alex and his Droogs
Отрываясь голышом с Алексом и его дружками
Let's play the symphonies of Beethoven
Давай послушаем симфонии Бетховена
Let's get in the mood...
Давай поднимем себе настроение...
I sent a postcard to hell
Я отправил открытку в ад
To wish the devil happy birthday
Чтобы поздравить дьявола с днем рождения
He replied with an orange mechanique
Он ответил апельсиновой механикой
It's apparently 'le dernier mot de chic'
Это, видимо, «последний писк моды»






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.