Momus - The Vaudevillian - traduction des paroles en allemand

The Vaudevillian - Momustraduction en allemand




The Vaudevillian
Der Varietékünstler
You take the stage, you're at your best
Du betrittst die Bühne, du bist in Bestform
They've hushed the stalls at your behest
Sie haben das Parkett auf deinen Wunsch hin beruhigt
You start your act, you sing your songs
Du beginnst deine Nummer, du singst deine Lieder
The house is packed, they sing along
Das Haus ist voll, sie singen mit
You seem, they say, so very gay
Du wirkst, sagen sie, so überaus fröhlich
The vaudevillian, one in a million
Der Varietékünstler, einer von Millionen
The girls you've loved, the times you've known
Die Mädchen, die du geliebt hast, die Zeiten, die du gekannt hast
The wars you lost, that old trombone
Die Kriege, die du verloren hast, diese alte Posaune
And now the lines that crease your face
Und nun die Falten, die dein Gesicht durchziehen
Are wet with tears and hot with grease
Sind nass von Tränen und heiß von Schminke
You know your lines, but God knows what they are
Du kennst deinen Text, aber Gott weiß, was er ist
The vaudevillian, one in a million
Der Varietékünstler, einer von Millionen
You're out of date, they've changed the styles
Du bist altmodisch, sie haben die Stile geändert
They love to hate, they hate to smile
Sie lieben es zu hassen, sie hassen es zu lächeln
They start to stamp, they start to boo
Sie fangen an zu trampeln, sie fangen an zu buhen
You're some old man, they don't know who
Du bist irgendein alter Mann, sie wissen nicht wer
You've lost your shape, you've lost your "you"
Du hast deine Form verloren, du hast dein "Ich" verloren
The vaudevillian, one in a million
Der Varietékünstler, einer von Millionen
A coffin now appears, it's very strange
Ein Sarg erscheint nun, es ist sehr seltsam
They've put it here up on the stage
Sie haben ihn hier auf die Bühne gestellt
They push you in, the trim is plush
Sie schieben dich hinein, die Ausstattung ist plüschig
It's very grim, away you're rushed
Es ist sehr düster, du wirst weggebracht
And some lament while others disinfect
Und einige klagen, während andere desinfizieren
The vaudevillian
Den Varietékünstler
And now you take a little nap
Und jetzt machst du ein kleines Nickerchen
And when you wake the stars are black
Und wenn du aufwachst, sind die Sterne schwarz
And God is dead and there's this smell
Und Gott ist tot und da ist dieser Geruch
And you're not feeling very well
Und du fühlst dich nicht sehr gut
It seems you're dead, oh bloody hell!
Es scheint, du bist tot, oh verdammte Hölle!
The vaudevillian, one in a million
Der Varietékünstler, einer von Millionen





Writer(s): Currie Nicholas John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.