Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trans Siberian Express
Transsibirischer Express
Catch
a
train
direct
to
death
Nimm
einen
Zug
direkt
in
den
Tod
Glide
where
wheels
and
rails
caress
Gleite
dahin,
wo
Räder
und
Schienen
sich
liebkosen
Hear
the
last
taboos
expressed
Höre
die
letzten
Tabus
ausgedrückt
In
language
looted
and
compressed
In
Sprache,
geplündert
und
komprimiert
Abandon
this
world
for
the
next
Verlasse
diese
Welt
für
die
nächste
Cross
the
great
plain
of
forgetfulness
Durchquere
die
große
Ebene
der
Vergessenheit
Trans
Siberian
Express
Transsibirischer
Express
Life
on
earth
is
short
at
best
Das
Leben
auf
Erden
ist
bestenfalls
kurz
The
cities
are
a
game
of
chess
Die
Städte
sind
ein
Schachspiel
Copper
domes
and
statuettes
Kupferkuppeln
und
Statuetten
Victories
with
marble
breasts
Siege
mit
Marmorbrüsten
Leave
your
burden
with
the
rest
Lass
deine
Last
bei
den
anderen
zurück
Watch
the
sleepers
phosphoresce
Sieh
die
Schwellen
phosphoreszieren
Trans
Siberian
Express
Transsibirischer
Express
Rich
man
leave
your
wealthiness
Reicher
Mann,
lass
deinen
Reichtum
zurück
Wanderer,
your
solemn
dress
Wanderer,
dein
feierliches
Gewand
Seafarer,
the
sea's
caress
Seefahrer,
die
Liebkosung
des
Meeres
Beowulf,
your
angriness
Beowulf,
deine
Wut
Time
to
take
a
second
guess
Zeit,
es
sich
noch
einmal
zu
überlegen
Time
to
make
a
pact
with
death
Zeit,
einen
Pakt
mit
dem
Tod
zu
schließen
Trans
Siberian
Express
Transsibirischer
Express
The
world
is
long,
there
is
no
consolation
Die
Welt
ist
lang,
es
gibt
keinen
Trost
For
those
who
join
at
the
end
of
the
line
Für
jene,
die
am
Ende
der
Strecke
zusteigen
Through
the
train
the
four
winds
blow
Durch
den
Zug
wehen
die
vier
Winde
The
arctic
and
the
sirocco
Der
arktische
und
der
Schirokko
Stalactite
and
stalagmite
Stalaktit
und
Stalagmit
Stalag
camp
and
satellite
Stalag-Lager
und
Satellit
Pass
the
captives
on
death
row
Fahre
an
den
Gefangenen
im
Todestrakt
vorbei
The
gulag
archipelago
Der
Archipel
Gulag
The
skulls
of
reindeer
in
the
snow
Die
Schädel
von
Rentieren
im
Schnee
The
longboat
drifts,
the
dead
float
slow
Das
Langboot
treibt,
die
Toten
schwimmen
langsam
Frightened
wolves,
nowhere
to
go
Verängstigte
Wölfe,
ohne
Ziel
Find
winding
cloths
of
sleet
and
snow
Finden
Leichentücher
aus
Graupel
und
Schnee
The
sleeping
kings
of
long
ago
Die
schlafenden
Könige
von
einst
Deep
beneath
Ben
Bulben
grow
Wachsen
tief
unter
Ben
Bulben
Drifts
are
shifted
by
the
plough
Schneeverwehungen
werden
vom
Pflug
verschoben
Like
waves
that
break
against
the
prow
Wie
Wellen,
die
sich
am
Bug
brechen
How
do
you
like
your
blue-eyed
boy
now
Wie
gefällt
dir
dein
blauäugiger
Junge
jetzt
Before
the
crocus
cloaked
the
steppes
Bevor
der
Krokus
die
Steppen
umhüllte
Before
the
tadpoles
and
the
nests
Bevor
die
Kaulquappen
und
die
Nester
kamen
Jack
Frost
screamed,
his
voice
so
hoarse
Väterchen
Frost
schrie,
seine
Stimme
so
heiser
The
signalmen
were
blown
off
course
Die
Signalmänner
wurden
vom
Kurs
abgeblasen
They
passed
Attila
on
his
horse
Sie
fuhren
an
Attila
auf
seinem
Pferd
vorbei
Passed
the
Visigoths
and
Norse
An
den
Westgoten
und
Normannen
vorbei
Villages
with
Viking
forts
Dörfer
mit
Wikingerburgen
And
knew
not
where
they
were
Und
wussten
nicht,
wo
sie
waren
The
world
is
long,
there
is
no
consolation
Die
Welt
ist
lang,
es
gibt
keinen
Trost
For
those
who
join
at
the
end
of
the
line
Für
jene,
die
am
Ende
der
Strecke
zusteigen
The
skeletons
were
at
the
feast
Die
Skelette
waren
beim
Festmahl
Before
the
dreams
of
ancient
Greece
Vor
den
Träumen
des
antiken
Griechenlands
Before
the
shaman
and
the
priest
Vor
dem
Schamanen
und
dem
Priester
Jason
and
the
Golden
Fleece
Jason
und
das
Goldene
Vlies
Before
the
Dead
Sea
Scrolls
released
Bevor
die
Schriftrollen
vom
Toten
Meer
freigaben
Their
meaning
or
the
experts
pieced
together
Ihre
Bedeutung
oder
die
Experten
zusammensetzten
The
epic
of
Gilgamesh
Das
Epos
von
Gilgamesch
Trans
Siberian
Express
Transsibirischer
Express
Don't
cry
for
me
I
never
cried
for
you
Weine
nicht
um
mich,
ich
habe
nie
um
dich
geweint
Just
left
without
the
name
Ging
einfach
ohne
den
Namen
Of
the
place
I'm
going
to
Des
Ortes,
wohin
ich
gehe
Left
without
so
much
as
a
whisper
Ging
ohne
auch
nur
ein
Flüstern
To
remind
you
Um
dich
daran
zu
erinnern
I'm
travelling
to
forget
you
Ich
reise,
um
dich
zu
vergessen
And
to
find
you
Und
um
dich
zu
finden
The
world
is
long,
there
is
no
consolation
Die
Welt
ist
lang,
es
gibt
keinen
Trost
For
those
who
join
at
the
end
of
the
line
Für
jene,
die
am
Ende
der
Strecke
zusteigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Currie
Album
Voyager
date de sortie
17-08-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.