Paroles et traduction Mon Laferte feat. El David Aguilar - Si Alguna Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Alguna Vez
If We Ever Meet Again
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Si
alguna
vez
nos
volvemos
a
ver,
caminamos
un
rato
If
we
ever
meet
again,
let's
take
a
walk
Será
bonito
encontrarnos
de
nuevo
con
tanto
pasado
It
will
be
nice
to
meet
again
after
all
that's
passed
Seguramente
habrá
un
sitio
que
pueda
ponernos
al
tanto
Surely
there
will
be
a
place
where
we
can
catch
up
Dejando
atrás
la
forma
en
que
esto
un
día
termino
Leaving
behind
the
way
this
once
ended
Si
alguna
vez
nos
volvemos
a
ver,
abracemos
la
suerte
If
we
ever
meet
again,
let's
embrace
our
luck
Y
si
nos
toca
esa
luna
menguante,
nos
damos
el
chance
And
if
we
get
that
waning
moon,
let's
give
ourselves
a
chance
De
contemplarla
como
aquella
vez
en
la
banca
de
un
parque
To
contemplate
it
like
that
time
on
the
park
bench
Para
que
no
quepa
duda
de
que
fue
un
hermoso
amor
So
there's
no
doubt
that
it
was
a
beautiful
love
Tanta
cosa
buena
que
viví
So
many
good
things
I
lived
Te
quiero
agradecer
I
want
to
thank
you
Porque
hasta
la
pena
en
que
me
vi
Because
even
the
pain
I
saw
La
puedo
comprender
I
can
understand
Si
nosotros
algún
día
If
we
ever
Cuánto
no
recordaría
How
much
I
would
remember
Todo
lo
que
te
diría
Everything
I
would
tell
you
Si
alguna
vez
nos
volvemos
a
ver,
nos
reímos
de
todo
If
we
ever
meet
again,
we'll
laugh
about
everything
Y
sin
contarnos
la
historia
de
cómo
salimos
del
lodo
And
without
telling
each
other
the
story
of
how
we
got
out
of
the
mud
Al
fin
y
al
cabo
nos
haría
falta
tan
solo
mirarnos
After
all,
all
it
would
take
is
for
us
to
look
at
each
other
Para
que
no
quepa
duda
de
que
fue
un
hermoso
amor
So
there's
no
doubt
that
it
was
a
beautiful
love
Tanta
cosa
buena
que
viví
So
many
good
things
I
lived
Te
quiero
agradecer
I
want
to
thank
you
Porque
hasta
la
pena
en
que
me
vi
Because
even
the
pain
I
saw
La
puedo
comprender
I
can
understand
Si
nosotros
algún
día
If
we
ever
Cuánto
no
recordaría
How
much
I
would
remember
Todo
lo
que
te
diría
Everything
I
would
tell
you
Tanta
cosa
buena
que
viví
So
many
good
things
I
lived
Te
quiero
agradecer
I
want
to
thank
you
Porque
hasta
la
pena
en
que
me
vi
Because
even
the
pain
I
saw
La
puedo
comprender
I
can
understand
Si
nosotros
algún
día
If
we
ever
Cuánto
no
recordaría
How
much
I
would
remember
Todo
lo
que
te
diría
Everything
I
would
tell
you
Si
alguna
vez
nos
volvemos
a
ver
If
we
ever
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMA MONSERRAT BUSTAMANTE LAFERTE, RODOLFO DAVID AGUILAR DORANTES
Album
Norma
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.