Paroles et traduction Mon Laferte - El Mambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cuatro,
Cinco,
Seis,
Siete)
(Четыре,
Пять,
Шесть,
Семь)
Anoche
pensaste
soñaste
Прошлой
ночью
ты
думал,
ты
мечтал
Tu
nena
de
fondo
la
luna
Твоя
малышка
на
фоне
луны
Más
grande
más
llena
Огромной,
полной
Clásica
mística
está
bien
buena
Классической,
мистической,
такой
классной
Voy
a
enredarte
en
mi
melena
Я
запутаю
тебя
в
своих
волосах
En
las
dimensiones
de
las
esmeraldas
В
измерениях
изумрудов
El
bombo
me
quiere
subir
por
la
espalda
Барабан
хочет
подняться
по
моей
спине
Karate
en
la
pista
la
noche
que
arda
Карате
на
танцполе,
пусть
ночь
горит
Tú
estás
pensando
en
bajarme
la
falda
Ты
думаешь
о
том,
чтобы
спустить
с
меня
юбку
Yo
soy
el
cantante
y
te
voy
a
querer
Я
певица,
и
я
буду
любить
тебя
Como
quiero
pensante
Как
я
люблю
думающего
De
ti
un
terremoto,
te
salto
distante
От
тебя
землетрясение,
я
прыгаю
вдали
Te
lleno
el
día,
te
espero
en
la
tarde
Я
заполняю
твой
день,
жду
тебя
вечером
Esto
me
huele
a
macho
cocinado
От
тебя
пахнет
приготовленным
мачо
En
juguito
en
facho
В
соку,
в
огне
¿Por
qué
estoy
marcando
terreno?
Почему
я
метю
территорию?
Si
siempre
te
lleno
el
vaso
Если
я
всегда
наполняю
твой
стакан
Muchacho
toda
mi
canción
por
moderna
Парень,
вся
моя
песня,
такая
современная,
Pa'
ponerte
a
sudar
las
piernas
Чтобы
заставить
тебя
потеть
Suelta
la
fiebre,
boca
de
oro
Отпусти
лихорадку,
золотой
рот
Como
en
el
tiempo
de
las
cavernas
Как
во
времена
пещер
Escribí
estas
rimas
heridas
Я
написала
эти
ранящие
рифмы
Me
dejaste
el
corazón
roto
Ты
разбил
мне
сердце
Me
gastaste
las
siete
vidas
Ты
истратил
все
мои
семь
жизней
Derramaste
tu
terremoto
Ты
обрушил
свое
землетрясение
No
soy
tu
chiquita
bonita
Я
не
твоя
милая
девочка
No
quiero
tu
agua
bendita
Мне
не
нужна
твоя
святая
вода
No
entiendo
porque
tantos
celos
Я
не
понимаю,
почему
столько
ревности
Relajate
un
poquito,
me
asfixio
Расслабься
немного,
я
задыхаюсь
Me
voy
pa'
la
calle
Я
ухожу
на
улицу
Me
voy
pa'
la
calle
Я
ухожу
на
улицу
Yo
sé
lo
que
tú
tienes
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
Tú
tienes
celos
У
тебя
ревность
Ce
lo
ce
lo
ce
lo
ce
Ре
ре
ре
ре
ре
Tienes
celos
У
тебя
ревность
Tú
tienes
celos
У
тебя
ревность
Ce
lo
ce
lo
ce
lo
ce
Ре
ре
ре
ре
ре
Tú
lo
que
tiene
es
veneno
У
тебя
яд
Te
hace
falta
amor
del
bueno
Тебе
не
хватает
хорошей
любви
Dime
que
pasa
moreno
Скажи
мне,
что
происходит,
смуглый
En
mi
boca
de
plátano
fieno
В
моем
банановом
рту
сено
Fiscalmente,
volví
a
quererte
Официально,
я
снова
полюбила
тебя
No
me
creas
tambien
te
extraño
Не
верь
мне,
я
тоже
скучаю
по
тебе
Y
el
cielo
más
claro
del
mundo
И
самое
чистое
небо
в
мире
Haría
lo
profundo
a
final
de
un
rayo
Я
бы
сделала
что-то
глубокое
в
конце
луча
Todo
lo
tuyo
es
mío
Все
твое
— мое
Las
montañas
de
contrabando
Горы
контрабанды
Carnavales
te
llaman
en
río
Карнавалы
зовут
тебя
на
реке
¿Quiéres
que
te
lo
diga
cantando?
Хочешь,
чтобы
я
спела
тебе
это?
Tus
celos
me
están
matando
Твоя
ревность
меня
убивает
Las
noches
me
estan
sangrando
Ночи
кровоточат
Me
hacen
daño,
me
torturan
Они
причиняют
мне
боль,
они
мучают
меня
Se
cae
el
amor
como
fruta
madura
Любовь
падает,
как
спелый
плод
Este
es
tu
amor
de
ninja
asesino
Это
твоя
любовь
ниндзя-убийцы
No
tiene
nada
de
fino
В
ней
нет
ничего
изысканного
Se
me
esta
enredando
de
adentro
Она
запутывает
меня
изнутри
Como
los
remolinos
Как
водоворот
No
soy
tu
chiquita
bonita
Я
не
твоя
милая
девочка
No
quiero
tu
agua
bendita
Мне
не
нужна
твоя
святая
вода
No
entiendo
porque
tantos
celos
Я
не
понимаю,
почему
столько
ревности
Relajate
un
poquito,
me
asfixio
Расслабься
немного,
я
задыхаюсь
Me
voy
pa'
la
calle
Я
ухожу
на
улицу
Me
voy
pa'
la
calle
Я
ухожу
на
улицу
Yo
sé,
lo
que
tú
tienes
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
Tú
tienes
celos
У
тебя
ревность
Ce
lo
ce
lo
ce
lo
ce
Ре
ре
ре
ре
ре
Tienes
celos
У
тебя
ревность
Tú
tienes
celos
У
тебя
ревность
Ce
lo
ce
lo
ce
lo
ce
Ре
ре
ре
ре
ре
¿Qué
le
pasa
a
Lupita?
Что
с
Лупитой?
¿Qué
le
pasa
a
Lupita?
Что
с
Лупитой?
¿Qué
le
pasa
a
es
niña?
Что
с
этой
девочкой?
¿Qué
es
lo
que
quiere?
Чего
она
хочет?
¿Por
qué
ya
no
baila?
Почему
она
больше
не
танцует?
(Por
su
Papá)
(Из-за
своего
папы)
¿Qué
dice
su
papá?
Что
говорит
ее
папа?
¿Qué
dice
su
mamá?
Что
говорит
ее
мама?
Que
Baile
Lupita
Пусть
Лупита
танцует
Tú
tienes
celos
У
тебя
ревность
Tú
tienes
celos
У
тебя
ревность
Ce
lo
ce
lo
ce
lo
ce
Ре
ре
ре
ре
ре
Tienes
celos
У
тебя
ревность
Tú
tienes
celos
У
тебя
ревность
Ce
lo
ce
lo
ce
lo
ce
Ре
ре
ре
ре
ре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prado Perez, Rodolfo David Aguilar Dorantes, Norma Monserrat Bustamante Laferte
Album
Norma
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.