Paroles et traduction Mon Laferte - El Diablo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
horas
aguantando
hasta
el
amanecer
So
many
hours
enduring
until
dawn
Y
aunque
no
quiero
que
aparezcas
siempre
me
vienes
a
ver
And
even
though
I
don't
want
you
to
appear,
you
always
come
to
see
me
Estás
de
negro
siempre
tan
oscuro
You're
dressed
in
black,
always
so
dark
Te
veo
de
lado
y
creo
que
me
cansé
I
see
you
sideways
and
I
think
I'm
tired
No
he
oído
tu
voz,
no
sé
ni
tu
nombre
I
haven't
heard
your
voice,
I
don't
even
know
your
name
Quiero
saber
por
qué
te
escondes
en
mi
cabeza
I
want
to
know
why
you
hide
in
my
head
Siento
que
te
amo
porque
te
odio
I
feel
like
I
love
you
because
I
hate
you
Yo
sé
que
te
quiero
porque
te
temo
I
know
I
love
you
because
I
fear
you
Y
sé
que
te
busco
porque
me
alocas
And
I
know
I
look
for
you
because
you
drive
me
crazy
Creo
que
te
amo,
creo
que
yo
te
inventé
I
think
I
love
you,
I
think
I
invented
you
Tanto
tiempo
ocultando
lo
que
siento
por
ti
So
much
time
hiding
what
I
feel
for
you
Es
fundamental
hacer
algo
para
mi
It's
essential
to
do
something
for
myself
Eres
como
un
ángel
de
la
guarda
You're
like
a
guardian
angel
Me
recuerdas
al
diablo
cuando
me
cansas
You
remind
me
of
the
devil
when
you
wear
me
out
No
he
oído
tu
voz,
no
sé
ni
tu
nombre
I
haven't
heard
your
voice,
I
don't
even
know
your
name
Quiero
saber
por
qué
te
escondes
en
mi
cabeza
I
want
to
know
why
you
hide
in
my
head
Siento
que
te
amo
porque
te
odio
I
feel
like
I
love
you
because
I
hate
you
Yo
sé
que
te
quiero
porque
te
temo
I
know
I
love
you
because
I
fear
you
Y
sé
que
te
busco
porque
me
alocas
And
I
know
I
look
for
you
because
you
drive
me
crazy
Creo
que
te
amo,
creo
que
yo
te
inventé
I
think
I
love
you,
I
think
I
invented
you
Y
cuando
me
toca
me
vuelvo
loca,
las
mariposas
andan
en
celo
And
when
you
touch
me,
I
go
crazy,
the
butterflies
are
in
heat
Y
una
libélula
ninfomaniaca
me
roza
la
boca
tan
demoníaca
And
a
nymphomaniac
dragonfly
brushes
my
demonic
mouth
Fumaba
un
puro
y
conversaba
con
un
hombre
ciego
I
was
smoking
a
cigar
and
talking
to
a
blind
man
Yo
sé
que
todo
sucede
allá
afuera
pero
yo
tengo
un
mundo
aquí
dentro
I
know
that
everything
happens
out
there
but
I
have
a
world
in
here
Siento
que
te
amo
porque
te
odio
I
feel
like
I
love
you
because
I
hate
you
Yo
sé
que
te
quiero
porque
te
temo
I
know
I
love
you
because
I
fear
you
Y
sé
que
te
busco
porque
me
alocas
And
I
know
I
look
for
you
because
you
drive
me
crazy
Creo
que
te
amo,
creo
que
yo
te
inventé.
I
think
I
love
you,
I
think
I
invented
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Soto, Mon Laferte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.