Mon Laferte - Gavilán (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mon Laferte - Gavilán (En Vivo)




Gavilán (En Vivo)
Ястреб (Концертная запись)
Mi vida, yo te qui...
Моя жизнь, я тебя люб...
Yo te quise, veleidoso
Я любила тебя, непостоянный
Mi vida, creyéndo...
Моя жизнь, веря...
Creyéndote, lisonjero
Веря тебе, льстец
Mi vida, creyéndo...
Моя жизнь, веря...
Creyéndote, lisonjero
Веря тебе, льстец
Mi vida, se me par...
Моя жизнь, разрыва...
Se me parte el corazón
Разрывается мое сердце
Mi vida, del verte
Моя жизнь, от вида
Del verte tan embustero
От вида твоего обмана
Mi vida, yo te qui...
Моя жизнь, я тебя люб...
Yo te quise, yo te quise
Я любила тебя, я любила тебя
Sí, ay ay ay
Да, ай ай ай
Sí, ay ay ay
Да, ай ай ай
Mi vida, mi vida, yo te quise
Моя жизнь, моя жизнь, я любила тебя
Mi vida, mi vida, yo te quise
Моя жизнь, моя жизнь, я любила тебя
Veleido... veleido... veleidoso
Непостоян... непостоян... непостоянный
Veleido... veleido... veleidoso
Непостоян... непостоян... непостоянный
Mi vida, mi vida
Моя жизнь, моя жизнь
Yo te qui... yo te qui... yo te qui...
Я тебя люб... я тебя люб... я тебя люб...
Yo te qui... yo te qui... yo te qui...
Я тебя люб... я тебя люб... я тебя люб...
Yo te quise
Я любила тебя
Veleido... veleido... veleidoso
Непостоян... непостоян... непостоянный
Veleidoso
Непостоянный
Yo te qui... yo te qui... yo te qui...
Я тебя люб... я тебя люб... я тебя люб...
Yo te qui... yo te qui... yo te qui...
Я тебя люб... я тебя люб... я тебя люб...
Yo te quise
Я любила тебя
Te la llevarís, te la llevarís, mentiroso
Ты заберёшь её, ты заберёшь её, лжец
Te la llevarís, te la llevarís, pretencioso
Ты заберёшь её, ты заберёшь её, хвастун
Te la llevarís, te la llevarís, fastidioso
Ты заберёшь её, ты заберёшь её, надоедливый
Te la llevarís, te la llevarís, mentiroso
Ты заберёшь её, ты заберёшь её, лжец
Prenda del alma, sí, ay ay ay
Часть души, да, ай ай ай
Prenda del alma, sí, ay ay ay
Часть души, да, ай ай ай
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti, mentiroso
Тики-тики-ти, тики-тики-ти, лжец
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti, mentiroso
Тики-тики-ти, тики-тики-ти, лжец
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti
Тики-тики-ти, тики-тики-ти
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti
Тики-тики-ти, тики-тики-ти
Tiqui-tiqui-ti, tiqui-tiqui-ti, mentiroso
Тики-тики-ти, тики-тики-ти, лжец
Menti... menti... menti... mentiroso
Лже... лже... лже... лжец
¿En qué quedó tu palabra?
Что стало с твоим словом?
Ingrato mal avenido
Неблагодарный, несносный
¿Por qué habré puesto los ojos?
Зачем я обратила свой взор?
En amor tan dividido
На любовь столь разделённую
Dividido ...dido
Разделённую ...нную
Dividido,
Разделённую, да да
Да да да да
¿Dónde estás, prenda querida?
Где ты, любимый?
¿Qué no escuchas mi lamento?
Разве не слышишь моих стенаний?
¿Tal vez te habrás olvidado?
Может быть, ты забыл?
Que hiciste un juramento
Что ты дал клятву
Juramento ...mento
Клятву ...тву
Juramento,
Клятву, да да
Да да да да
Tanto que me decía la gente:
Столько раз мне говорили:
"Gavilán, gavilán tiene garras"
"Ястреб, ястреб имеет когти"
Y yo sorda seguí monte arriba
А я, глухая, шла всё выше в горы
Gavilán me sacó las entrañas
Ястреб вырвал мне внутренности
En el monte quedé abandonada
В горах осталась я одна
Me confunden los siete elementos
Семь стихий меня сбивают с толку
Ay de
Горе мне
Ay de mí, ay de mí, ay de
Горе мне, горе мне, горе мне
De mi llanto se espantan las aves
От моего плача пугаются птицы
Mis gemidos confunden al viento
Мои стоны сливаются с ветром
Ay de
Горе мне
Ay de mí, ay de mí, ay de
Горе мне, горе мне, горе мне
Gavi-gavi, gavi-gavilán-ga
Ястре-ястре, ястре-ястреб-ястре
Gavi-gavi, gavi-gavilán-ga
Ястре-ястре, ястре-ястреб-ястре
Gavi-gavi, gavilán
Ястре-ястре, ястреб
Gavi-gavi, gavilán
Ястре-ястре, ястреб
Gavilán, gavilán, gavilán, gavi...
Ястреб, ястреб, ястреб, ястре...
Gavi-gavi, gavi-gavilán-ga
Ястре-ястре, ястре-ястреб-ястре
Gavi-gavi, gavi-gavilán-ga
Ястре-ястре, ястре-ястреб-ястре
Gavi-gavi, gavilán
Ястре-ястре, ястреб
Gavi-gavi, gavilán
Ястре-ястре, ястреб
Gavilán, gavilán, gavilán, gavi...
Ястреб, ястреб, ястреб, ястре...
Viene, viene, viene, viene el gavilán
Летит, летит, летит, летит ястреб
Viene, viene, viene, viene el gavilán
Летит, летит, летит, летит ястреб
Truenos suenan ya
Гром уже гремит
Truenos suenan ya
Гром уже гремит
Yo no tengo dónde estar
Мне негде укрыться
Viene, viene, yo no tengo dónde estar
Летит, летит, мне негде укрыться
Yo no tengo dónde estar
Мне негде укрыться
Yo no tengo dónde estar
Мне негде укрыться
Gavilán, gavilán, que me muero, gavilán
Ястреб, ястреб, я умираю, ястреб
Gavilán, gavilán, que me muero, gavilán
Ястреб, ястреб, я умираю, ястреб
Gavilán, gavilán, que me muero, gavilán
Ястреб, ястреб, я умираю, ястреб
Gavilán, gavilán, que me muero, gavilán
Ястреб, ястреб, я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб
Que me muero, gavilán
Я умираю, ястреб






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.