Paroles et traduction Mon Laferte - Gavilán (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gavilán (En Vivo)
Ястреб (Концертная запись)
Mi
vida,
yo
te
qui...
Моя
жизнь,
я
тебя
люб...
Yo
te
quise,
veleidoso
Я
любила
тебя,
непостоянный
Mi
vida,
creyéndo...
Моя
жизнь,
веря...
Creyéndote,
lisonjero
Веря
тебе,
льстец
Mi
vida,
creyéndo...
Моя
жизнь,
веря...
Creyéndote,
lisonjero
Веря
тебе,
льстец
Mi
vida,
se
me
par...
Моя
жизнь,
разрыва...
Se
me
parte
el
corazón
Разрывается
мое
сердце
Mi
vida,
del
verte
Моя
жизнь,
от
вида
Del
verte
tan
embustero
От
вида
твоего
обмана
Mi
vida,
yo
te
qui...
Моя
жизнь,
я
тебя
люб...
Yo
te
quise,
yo
te
quise
Я
любила
тебя,
я
любила
тебя
Sí,
ay
ay
ay
Да,
ай
ай
ай
Sí,
ay
ay
ay
Да,
ай
ай
ай
Mi
vida,
mi
vida,
yo
te
quise
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
я
любила
тебя
Mi
vida,
mi
vida,
yo
te
quise
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
я
любила
тебя
Veleido...
veleido...
veleidoso
Непостоян...
непостоян...
непостоянный
Veleido...
veleido...
veleidoso
Непостоян...
непостоян...
непостоянный
Mi
vida,
mi
vida
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Yo
te
qui...
yo
te
qui...
yo
te
qui...
Я
тебя
люб...
я
тебя
люб...
я
тебя
люб...
Yo
te
qui...
yo
te
qui...
yo
te
qui...
Я
тебя
люб...
я
тебя
люб...
я
тебя
люб...
Yo
te
quise
Я
любила
тебя
Veleido...
veleido...
veleidoso
Непостоян...
непостоян...
непостоянный
Yo
te
qui...
yo
te
qui...
yo
te
qui...
Я
тебя
люб...
я
тебя
люб...
я
тебя
люб...
Yo
te
qui...
yo
te
qui...
yo
te
qui...
Я
тебя
люб...
я
тебя
люб...
я
тебя
люб...
Yo
te
quise
Я
любила
тебя
Te
la
llevarís,
te
la
llevarís,
mentiroso
Ты
заберёшь
её,
ты
заберёшь
её,
лжец
Te
la
llevarís,
te
la
llevarís,
pretencioso
Ты
заберёшь
её,
ты
заберёшь
её,
хвастун
Te
la
llevarís,
te
la
llevarís,
fastidioso
Ты
заберёшь
её,
ты
заберёшь
её,
надоедливый
Te
la
llevarís,
te
la
llevarís,
mentiroso
Ты
заберёшь
её,
ты
заберёшь
её,
лжец
Prenda
del
alma,
sí,
ay
ay
ay
Часть
души,
да,
ай
ай
ай
Prenda
del
alma,
sí,
ay
ay
ay
Часть
души,
да,
ай
ай
ай
Tiqui-tiqui-ti,
tiqui-tiqui-ti,
mentiroso
Тики-тики-ти,
тики-тики-ти,
лжец
Tiqui-tiqui-ti,
tiqui-tiqui-ti,
mentiroso
Тики-тики-ти,
тики-тики-ти,
лжец
Tiqui-tiqui-ti,
tiqui-tiqui-ti
Тики-тики-ти,
тики-тики-ти
Tiqui-tiqui-ti,
tiqui-tiqui-ti
Тики-тики-ти,
тики-тики-ти
Tiqui-tiqui-ti,
tiqui-tiqui-ti,
mentiroso
Тики-тики-ти,
тики-тики-ти,
лжец
Menti...
menti...
menti...
mentiroso
Лже...
лже...
лже...
лжец
¿En
qué
quedó
tu
palabra?
Что
стало
с
твоим
словом?
Ingrato
mal
avenido
Неблагодарный,
несносный
¿Por
qué
habré
puesto
los
ojos?
Зачем
я
обратила
свой
взор?
En
amor
tan
dividido
На
любовь
столь
разделённую
Dividido
...dido
Разделённую
...нную
Dividido,
sí
sí
Разделённую,
да
да
¿Dónde
estás,
prenda
querida?
Где
ты,
любимый?
¿Qué
no
escuchas
mi
lamento?
Разве
не
слышишь
моих
стенаний?
¿Tal
vez
te
habrás
olvidado?
Может
быть,
ты
забыл?
Que
hiciste
un
juramento
Что
ты
дал
клятву
Juramento
...mento
Клятву
...тву
Juramento,
sí
sí
Клятву,
да
да
Tanto
que
me
decía
la
gente:
Столько
раз
мне
говорили:
"Gavilán,
gavilán
tiene
garras"
"Ястреб,
ястреб
имеет
когти"
Y
yo
sorda
seguí
monte
arriba
А
я,
глухая,
шла
всё
выше
в
горы
Gavilán
me
sacó
las
entrañas
Ястреб
вырвал
мне
внутренности
En
el
monte
quedé
abandonada
В
горах
осталась
я
одна
Me
confunden
los
siete
elementos
Семь
стихий
меня
сбивают
с
толку
Ay
de
mí,
ay
de
mí,
ay
de
mí
Горе
мне,
горе
мне,
горе
мне
De
mi
llanto
se
espantan
las
aves
От
моего
плача
пугаются
птицы
Mis
gemidos
confunden
al
viento
Мои
стоны
сливаются
с
ветром
Ay
de
mí,
ay
de
mí,
ay
de
mí
Горе
мне,
горе
мне,
горе
мне
Gavi-gavi,
gavi-gavilán-ga
Ястре-ястре,
ястре-ястреб-ястре
Gavi-gavi,
gavi-gavilán-ga
Ястре-ястре,
ястре-ястреб-ястре
Gavi-gavi,
gavilán
Ястре-ястре,
ястреб
Gavi-gavi,
gavilán
Ястре-ястре,
ястреб
Gavilán,
gavilán,
gavilán,
gavi...
Ястреб,
ястреб,
ястреб,
ястре...
Gavi-gavi,
gavi-gavilán-ga
Ястре-ястре,
ястре-ястреб-ястре
Gavi-gavi,
gavi-gavilán-ga
Ястре-ястре,
ястре-ястреб-ястре
Gavi-gavi,
gavilán
Ястре-ястре,
ястреб
Gavi-gavi,
gavilán
Ястре-ястре,
ястреб
Gavilán,
gavilán,
gavilán,
gavi...
Ястреб,
ястреб,
ястреб,
ястре...
Viene,
viene,
viene,
viene
el
gavilán
Летит,
летит,
летит,
летит
ястреб
Viene,
viene,
viene,
viene
el
gavilán
Летит,
летит,
летит,
летит
ястреб
Truenos
suenan
ya
Гром
уже
гремит
Truenos
suenan
ya
Гром
уже
гремит
Yo
no
tengo
dónde
estar
Мне
негде
укрыться
Viene,
viene,
yo
no
tengo
dónde
estar
Летит,
летит,
мне
негде
укрыться
Yo
no
tengo
dónde
estar
Мне
негде
укрыться
Yo
no
tengo
dónde
estar
Мне
негде
укрыться
Gavilán,
gavilán,
que
me
muero,
gavilán
Ястреб,
ястреб,
я
умираю,
ястреб
Gavilán,
gavilán,
que
me
muero,
gavilán
Ястреб,
ястреб,
я
умираю,
ястреб
Gavilán,
gavilán,
que
me
muero,
gavilán
Ястреб,
ястреб,
я
умираю,
ястреб
Gavilán,
gavilán,
que
me
muero,
gavilán
Ястреб,
ястреб,
я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Que
me
muero,
gavilán
Я
умираю,
ястреб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.