Paroles et traduction Mon Laferte - Primaveral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
puedo
decir
al
verte
así?
What
can
I
say
when
I
see
you
like
this?
No
hay
nada
que
me
guste
más
There's
nothing
I
like
more
Que
estar
desnudos
Than
being
naked
Recién
acabámos
We
just
finished
De
hacer
el
amor
Making
love
Y
escuchamos
mirando
al
techo
And
we
listen
while
looking
at
the
ceiling
Que
habla
de
si
esto
será
real
That
talks
about
if
this
will
be
real
Que
habla
de
si
esto
es
una
locura
That
talks
about
if
this
is
madness
Que
habla
que
tú
ya
colgaste
That
talks
about
you
hanging
Tu
armadura
en
mi
portal
Your
armor
on
my
door
Días
de
amor
primaveral
Days
of
springtime
love
Humanos
que
son
sentimental
Human
beings
that
are
sentimental
Tiempo
de
mi
bipolaridad
Time
of
my
bipolarity
Soy
inestable
pero
sabes
que
te
amo
I'm
unstable
but
you
know
that
I
love
you
Días
de
amor
primaveral
Days
of
springtime
love
Nadie
me
ha
querido
tan
real
No
one
has
wanted
me
so
truly
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Y
aunque
sé
que
puedo
ser
insoportable
And
even
though
I
know
that
I
can
be
unbearable
Cuando
mi
habitación
When
my
room
Alcanza
para
dos
Is
enough
for
two
Todo
el
universo
calza
The
entire
universe
fits
together
Bajo
el
mismo
sol
Under
the
same
sun
A
veces
todo
es
tan
normal
Sometimes
everything
is
so
normal
Tan
tranquilo
So
peaceful
No
creo
haberme
visto
antes
I
don't
think
I
saw
myself
before
Ahora
me
veo
cuando
te
miro
Now
I
see
myself
when
I
look
at
you
Luego
me
preparo
un
té
Then
I
make
myself
some
tea
Y
me
voy
a
tocar
la
guitarra
And
I
go
and
play
the
guitar
Tú
te
quedas
dormido
You
fall
asleep
Y
te
hago
esta
canción
And
I
make
this
song
for
you
Para
que
estés
tranquilo
So
that
you'll
be
calm
Días
de
amor
primaveral
Days
of
springtime
love
Humanos
que
son
sentimental
Human
beings
that
are
sentimental
Tiempo
de
mi
bipolaridad
Time
of
my
bipolarity
Soy
inestable
pero
sabes
que
te
amo
I'm
unstable
but
you
know
that
I
love
you
Días
de
amor
primaveral
Days
of
springtime
love
Nadie
me
ha
querido
tan
real
No
one
has
wanted
me
so
truly
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
You're
the
best
thing
that's
happened
to
me
Y
aunque
sé
que
puedo
ser
insoportable
And
even
though
I
know
that
I
can
be
unbearable
A
veces
me
siento
cansada
Sometimes
I
feel
tired
Y
llego
a
tumbarme
en
la
cama
And
I
go
lie
down
on
the
bed
A
veces
me
aburre
la
vida
Sometimes
life
bores
me
Tú
me
haces
más
bellos
los
días
You
make
my
days
more
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.