Mon Laferte - Quédate Esta Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mon Laferte - Quédate Esta Noche




Quédate Esta Noche
Останься Сегодня Ночью
Cuando te diga
Когда я скажу тебе,
Que te voy a olvidar
Что я тебя забуду,
No me lo creas, por favor
Не верь мне, пожалуйста.
Cuando me veas dudar
Когда увидишь, что я сомневаюсь
Y dudar, no me hagas caso
И сомневаюсь, не обращай внимания,
Es que sólo tengo miedo
Просто мне страшно.
Si de vez en cuando
Если время от времени
Me pongo a llorar
Я начинаю плакать,
Es por todo este enredo
Это из-за всей этой путаницы.
Desearía ser más prudente
Хотела бы быть благоразумнее,
Seguramente mi credibilidad
Наверняка моя репутация
Está por los suelos
Сейчас на дне.
Y por eso, justamente
И именно поэтому
Te escribo ésta canción
Я пишу тебе эту песню,
Para que sepas
Чтобы ты знал,
Que tal vez me contradigo
Что, возможно, я противоречу себе,
Pero si de algo estoy segura
Но если я в чем-то уверена,
Es que quiero estar contigo
Так это в том, что хочу быть с тобой.
Que soy una caracola
Что я ракушка,
Revolcada por las olas
Перевернутая волнами,
Aturdida con tu amor
Ошеломленная твоей любовью.
Seré sincera, quédate
Буду честной, останься
Esta noche conmigo
Сегодня ночью со мной,
Por favor
Пожалуйста.
Cuando me aflore
Когда у меня проявится
La hipersensibilidad
Повышенная чувствительность,
No me lo tomes a mal
Не принимай это близко к сердцу.
Es que provocas esto
Это ты вызываешь это во мне.
Y cuando me pierda
И когда я потеряюсь
En tu profundidad
В твоей глубине,
No me detengas
Не останавливай меня,
Sólo déjame enredarme
Просто позволь мне запутаться.
Desde ahí te cantaré
Оттуда я буду петь тебе,
Para que sepas
Чтобы ты знал,
Que tal vez me contradigo
Что, возможно, я противоречу себе,
Pero si de algo estoy segura
Но если я в чем-то уверена,
Es que quiero estar contigo
Так это в том, что хочу быть с тобой.
Que soy una caracola
Что я ракушка,
Revolcada por las olas
Перевернутая волнами,
Aturdida por tu amor
Ошеломленная твоей любовью.
Seré sincera, quédate
Буду честной, останься
Esta noche conmigo
Сегодня ночью со мной,
Por favor
Пожалуйста.





Writer(s): NORMA MONSERRAT BUSTAMANTE LAFERTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.