Paroles et traduction Mon Laferte - Tormento
Mi
amor
fue
sincero
Моя
любовь
была
искренней.
Te
quise
de
verdad
Я
действительно
любил
тебя.
A
pesar
de
tu
silencio
Несмотря
на
твое
молчание,
Te
quise
más
Я
любил
тебя
больше.
Un
beso
en
el
metro
Поцелуй
в
метро
Fue
todo
tan
violento
Это
было
так
жестоко.
A
veces
tan
frenético
Иногда
так
неистово,
Me
desespero
Я
отчаиваюсь.
Yo
presiento
que
tú
volverás
Я
чувствую,
что
ты
вернешься.
Mi
argumento,
yo
sé
que
jamás
Мой
аргумент,
Я
знаю,
что
никогда
Nadie
más
te
amará
Никто
больше
не
будет
любить
тебя.
¿Cómo
te
pude
amar?
Как
я
мог
любить
тебя?
Nadie
más
te
puede
aguantar
Никто
другой
не
может
удержать
тебя.
Como
yo,
como
yo,
uh
Как
я,
как
я,
No
me
grites,
por
favor
Не
кричи
на
меня,
пожалуйста.
De
nuevo
hueles
a
licor
Ты
снова
пахнешь
ликером.
De
mi
cuerpo
yo
quisiera
Из
моего
тела
я
хотел
бы
Borrar
tus
besos
Стереть
твои
поцелуи
Fue
todo
en
febrero
Это
было
все
в
феврале
Fue
un
romance
sin
dinero
Это
был
роман
без
денег.
Tu
sexo
tan
poético
Твой
секс
такой
поэтичный
Como
tus
celos
Как
твоя
ревность.
Yo
presiento
que
tú
volverás
Я
чувствую,
что
ты
вернешься.
Mi
argumento,
yo
sé
que
jamás
Мой
аргумент,
Я
знаю,
что
никогда
Nadie
más
te
amará
Никто
больше
не
будет
любить
тебя.
Como
te
pude
amar
Как
я
мог
любить
тебя.
Nadie
más
te
puede
aguantar
Никто
другой
не
может
удержать
тебя.
Como
yo,
como
yo
Как
я,
как
я.
Oh,
oh
mí
amor
nadie
más
te
amará
О,
Моя
любовь,
никто
больше
не
будет
любить
тебя.
Mi
vida
es
un
tormento
Моя
жизнь-мучение.
Mi
vida
es
un
lamento
Моя
жизнь-это
плач.
Nadie
más
te
amará
Никто
больше
не
будет
любить
тебя.
¿Cómo
te
pude
amar?
Как
я
мог
любить
тебя?
Nadie
más
te
puede
aguantar
Никто
другой
не
может
удержать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte, Cesar Eugenio Ceja Vigueras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.