Paroles et traduction Mon Laferte - Un Alma En Pena
La
casa
sin
luz,
el
frío
en
los
pies
Дом
без
света,
холод
в
ногах.
Me
pongo
a
pensar,
me
acuesto
al
revés
Я
задумываюсь,
ложусь
на
спину.
En
la
cama
y
se
me
pasa
el
tiempo,
sólo
recordando
В
постели,
и
я
провожу
время,
просто
вспоминая,
Como
un
alma
en
pena
sigo
esperando
Как
душа
в
горе,
я
продолжаю
ждать,
Estoy
tan
falta
de
cariño,
de
años
pasados
Я
так
не
люблю,
из
прошлых
лет,
De
niña
queriendo,
de
grande
odiando
От
девушки,
желающей,
от
большой,
ненавидящей.
Y
prefiero
hacerme
la
tonta
para
no
verme
tan
sola
И
я
предпочитаю
играть
дуру,
чтобы
не
видеть
себя
такой
одинокой.
Solo
fluyo
como
un
río,
discretamente
me
sonrío
Я
просто
теку,
как
река,
ненавязчиво
улыбаюсь.
Me
pongo
el
traje
largo,
el
brillo
tapa
todo
Я
надеваю
длинный
костюм,
блеск
закрывает
все.
El
miedo
borboteando,
la
risa
delirando
Страх
брыкается,
смех
бредит.
Y
ya
estoy
como
en
el
cero
de
mi
cuenta
al
revés
И
я
уже
как
на
нуле
своего
счета
наоборот.
Aunque
perdiera
un
dedo,
me
entrego
otra
vez
Даже
если
бы
я
потерял
палец,
я
снова
сдаюсь.
Lo
mal
que
me
han
parido
Как
плохо
они
родили
меня.
Intento
ocultarlo
Я
пытаюсь
скрыть
это.
Que
sanen
las
heridas
Пусть
заживут
раны
Yo
vivo
esperando
Я
живу
в
ожидании.
Y
me
pongo
a
hacer
una
lista
de
tantos,
tantos
maldecidos
И
я
собираюсь
составить
список
так
много,
так
много
проклятых.
En
la
patria
que
me
adopta,
hay
tantos
desaparecidos
На
родине,
которая
принимает
меня,
так
много
пропавших
без
вести.
Y
tengo
tanta
pena,
tanta
rabia
en
la
garganta
И
у
меня
так
много
горя,
так
много
ярости
в
горле.
De
esta
humanidad
distante,
egoísta
y
que
mata
От
этого
далекого,
эгоистичного
и
убивающего
человечества
Para
cantar
desde
adentro,
no
importa
de
quien
sea
la
voz
Чтобы
петь
изнутри,
независимо
от
того,
чей
голос
Hay
tanto
que
decir,
que
no
me
alcanza
una
canción
Есть
так
много,
чтобы
сказать,
что
я
не
получаю
песню,
No
soy
muy
buena
hablando,
tampoco
escribiendo
Я
не
очень
хорошо
говорю,
а
также
не
пишу
Solo
son
palabras
locas
de
una
loca
que
se
ha
muerto
Это
просто
сумасшедшие
слова
сумасшедшей,
которая
умерла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.