Paroles et traduction Mon Laferte - Vendaval (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendaval (En Vivo)
Вихрь (Вживую)
He
esperado
tanto,
tanto,
tanto
tiempo
Я
ждала
так
долго,
так
долго,
так
долго
Buscando
un
amor
Искала
любовь
Un
pedacito
de
fruta,
un
trocito
Кусочек
фрукта,
кусочек
De
algún
corazón
Чьего-то
сердца
Yo
necesito
amar
Мне
нужно
любить
A
quien
me
quiera
de
verdad
Того,
кто
полюбит
меня
по-настоящему
O
tal
vez
sea
involuntario
Или,
быть
может,
это
невольно
Como
un
espasmo
sicario,
un
vendaval
Как
смертельный
спазм,
как
вихрь
Como
la
vida
y
la
muerte
Как
жизнь
и
смерть
Como
quien
no
se
arrepiente
de
perder
Как
тот,
кто
не
жалеет
о
потере
Una
gota
de
piedad
Капли
жалости
Para
esta
tempestad
que
llevo
dentro
Для
этой
бури,
что
я
ношу
внутри
Con
un
mezcal
en
la
mano
(¡salud!)
С
мескалем
в
руке
(за
твое
здоровье!)
Recuerdo
todos
esos
labios
Я
вспоминаю
все
эти
губы
Evocando
algún
amor
Вызывая
в
памяти
какую-то
любовь
Fantaseando
una
pasión,
quiero
sentir
Фантазируя
о
страсти,
я
хочу
почувствовать
Ay,
mi
vendaval
О,
мой
вихрь
¿En
qué
arrabal
te
me
escondiste?
В
каком
захолустье
ты
от
меня
спрятался?
Ven
que
te
quiero
besar
Приди,
я
хочу
тебя
поцеловать
Ay,
mi
vendaval
О,
мой
вихрь
¿A
dónde
fuiste
a
parar?
Куда
ты
пропал?
Yo
ya
me
cansé
de
esperar
tu
amor
Я
устала
ждать
твоей
любви
Ven
que
te
quiero
besar
Приди,
я
хочу
тебя
поцеловать
Hay
tanto
ruido
allá
afuera
Так
много
шума
снаружи
Me
siento
como
extranjera
en
mi
ciudad
Я
чувствую
себя
чужой
в
своем
городе
Si
yo
no
me
conociera
Если
бы
я
себя
не
знала
Juraría
que
estoy
algo
mal
Я
бы
поклялась,
что
со
мной
что-то
не
так
De
una
laguna
mental
Какое-то
помутнение
рассудка
¿Quién
sabe
dónde
iré
a
parar?
Кто
знает,
куда
я
денусь?
La
verdad
y
para
ser
honesta,
creo
que
esta
soledad
Правда,
и
если
быть
честной,
думаю,
это
одиночество
Me
está
matando
Меня
убивает
Ay,
mi
vendaval
О,
мой
вихрь
¿En
qué
arrabal
te
me
escondiste?
В
каком
захолустье
ты
от
меня
спрятался?
Ven
que
te
quiero
besar
Приди,
я
хочу
тебя
поцеловать
Ay,
mi
vendaval
О,
мой
вихрь
¿A
dónde
fuiste
a
parar?
Куда
ты
пропал?
Yo
ya
me
cansé
de
esperar
tu
amor
Я
устала
ждать
твоей
любви
Ven
que
te
quiero
besar
Приди,
я
хочу
тебя
поцеловать
Ay,
mi
vendaval
О,
мой
вихрь
Ven
que
te
quiero
amar
Приди,
я
хочу
тебя
любить
Quiero
conocerte,
porque
la
verdad
Хочу
узнать
тебя,
потому
что,
правда
Me
estoy
enfermando
de
tanta
soledad
Я
заболеваю
от
такого
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.