Paroles et traduction Mona - L.L.L.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
through
the
street
making
some
noise
Иду
по
улице,
шум
поднимаю,
Here
we
go,
now
see
us
banging
on
doors
Вот
и
мы,
стучимся
в
каждую
дверь.
Don't
you
know
that
we
ain't
got
a
choice?
Разве
ты
не
знаешь,
у
нас
нет
выбора?
And
you
go,
go,
go
И
ты
идешь,
идешь,
идешь,
Living
like
lovers
Живешь,
как
будто
мы
любимая
пара,
And
you
fight,
fight,
fight
И
ты
борешься,
борешься,
борешься,
Like
you
ain't
alone
Как
будто
ты
не
один.
And
you
know,
know,
know
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
There
ain't
no
others
Нет
никого
другого,
Who
can,
can,
can
Кто
сможет,
сможет,
сможет
Lead
you
home
Привести
тебя
домой.
Everybody's
got
a
smile
but
they
don't
know
why
У
всех
улыбка
на
лице,
но
они
не
знают
почему,
It's
easy
to
do
when
you
live
a
lie
Легко
улыбаться,
когда
живешь
во
лжи,
But
it
ain't
that
way
for
you
and
I
Но
у
нас
с
тобой
все
не
так.
And
you
go,
go,
go
И
ты
идешь,
идешь,
идешь,
Living
like
lovers
Живешь,
как
будто
мы
любимая
пара,
And
you
fight,
fight,
fight
И
ты
борешься,
борешься,
борешься,
Like
you
ain't
alone
Как
будто
ты
не
один.
And
you
know,
know,
know
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
There
ain't
no
others
Нет
никого
другого,
Who
can,
can,
can
Кто
сможет,
сможет,
сможет
Lead
you
home
Привести
тебя
домой.
Yeah
let
them
throw
their
parade,
we'll
come
and
say
Да,
пусть
устраивают
свой
парад,
мы
придем
и
скажем,
They're
going
down,
down,
down
Что
они
падут,
падут,
падут.
They
act
like
they
own
the
place,
see
the
look
on
their
face
Они
ведут
себя
так,
будто
им
все
принадлежит,
посмотри
на
их
лица,
They're
going
down,
down,
down
Они
падут,
падут,
падут.
Down,
down,
down
Падут,
падут,
падут.
Down,
down,
down
Падут,
падут,
падут.
And
you
go,
go,
go
И
ты
идешь,
идешь,
идешь,
Living
like
lovers
Живешь,
как
будто
мы
любимая
пара,
And
you
fight,
fight,
fight
И
ты
борешься,
борешься,
борешься,
Like
you
ain't
alone
Как
будто
ты
не
один.
And
you
know,
know,
know
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
There
ain't
no
others
Нет
никого
другого,
Who
can,
can,
can
Кто
сможет,
сможет,
сможет
Lead
you
home
Привести
тебя
домой.
And
you
know,
know,
know
И
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
There
will
be
a
fight
to
a
higher
ground
Предстоит
битва
за
место
под
солнцем.
Just
let
them
know
Просто
дай
им
знать,
There
will
be
a
time
when
we
say
it
loud
Что
настанет
время,
когда
мы
громко
скажем,
They're
going
down,
down,
down
Что
они
падут,
падут,
падут.
Down,
down,
down
Падут,
падут,
падут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Brown, Zachary Lindsey, Vincent Gard, Jordan Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.