Mona - Ты грустишь - traduction des paroles en allemand

Ты грустишь - Monatraduction en allemand




Ты грустишь
Du bist traurig
Осенью как всегда небо с проседью
Im Herbst, wie immer, der Himmel ergraut,
Пусто так все прохожие исчезли вдруг
So leer alle Passanten sind plötzlich verschwunden,
Городом правит ненастье
Das schlechte Wetter regiert die Stadt.
Ты грустишь и глазами печальными
Du bist traurig und mit deinen traurigen Augen
Провожаешь отчаянных, красивых птиц
Verabschiedest du die mutigen, schönen Vögel,
Улетающих так далеко
Die so weit wegfliegen.
Ну что мне сделать, как помочь тебе его забыть?
Was soll ich tun, wie kann ich dir helfen, ihn zu vergessen?
И это время, что пришлось нам вместе пережить
Und diese Zeit, die wir zusammen durchleben mussten,
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой
Auch wenn die Nacht alles mit unvorstellbarer Sehnsucht gefesselt hat,
Шумит осенний дождь, он смоет все следы
Der Herbstregen rauscht, er wird alle Spuren wegspülen.
Я научусь тебя любить, я научусь любить
Ich werde lernen, dich zu lieben, ich werde lernen zu lieben,
И каждый день тебе об этом буду говорить
Und jeden Tag werde ich dir davon erzählen.
Я не отдам тебя ему, я не отдам тебя ему
Ich werde dich ihm nicht überlassen, ich werde dich ihm nicht überlassen,
Об этом я, об этом я молюсь
Dafür bete ich, dafür bete ich.
Я молюсь
Ich bete.
Я молюсь
Ich bete.
Полчаса, полчаса до полуночи
Eine halbe Stunde, eine halbe Stunde bis Mitternacht,
Мы с тобой
Du und ich,
Сгорим дотла как две свечи
Wir werden wie zwei Kerzen verbrennen
В бесконечности нашей любви
In der Unendlichkeit unserer Liebe.
Ну что мне сделать, как помочь тебе его забыть?
Was soll ich tun, wie kann ich dir helfen, ihn zu vergessen?
И это время, что пришлось нам вместе пережить
Und diese Zeit, die wir zusammen durchleben mussten,
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой
Auch wenn die Nacht alles mit unvorstellbarer Sehnsucht gefesselt hat,
Шумит осенний дождь, он смоет все следы
Der Herbstregen rauscht, er wird alle Spuren wegspülen.
Я научусь тебя любить, я научусь любить
Ich werde lernen, dich zu lieben, ich werde lernen zu lieben,
И каждый день тебе об этом буду говорить
Und jeden Tag werde ich dir davon erzählen.
Я не отдам тебя ему, я не отдам тебя ему
Ich werde dich ihm nicht überlassen, ich werde dich ihm nicht überlassen,
Об этом я, об этом я молюсь
Dafür bete ich, dafür bete ich.
Я молюсь
Ich bete.
Я молюсь
Ich bete.





Writer(s): дробыш виктор яковлевич, стюф елена


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.