Mona - Kızım Seni Ali\'ye Vereyim mi ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mona - Kızım Seni Ali\'ye Vereyim mi ?




Kızım Seni Ali\'ye Vereyim mi ?
Should I Marry My Daughter to Ali?
Kızım seni Ali′ye vereyim mi?
My daughter, should I marry you to Ali?
Kızım seni Ali'ye vereyim mi?
My daughter, should I marry you to Ali?
İstemem babacım, istemem
I don't want to, daddy, I don't want to
Onun adı Ali, eder beni deli
His name is Ali, he drives me crazy
İstemem babacım, istemem
I don't want to, daddy, I don't want to
Onun adı Ali, eder beni deli
His name is Ali, he drives me crazy
İstemem babacım, istemem
I don't want to, daddy, I don't want to
Kızım seni Ömer′e vereyim mi?
My daughter, should I marry you to Omer?
Kızım seni Ömer'e vereyim mi?
My daughter, should I marry you to Omer?
İstemem babacım, istemem
I don't want to, daddy, I don't want to
Onun adı Ömer, alır beni döver
His name is Omer, he will beat me
İstemem babacım, istemem
I don't want to, daddy, I don't want to
Onun adı Ömer, alır beni döver
His name is Omer, he will beat me
İstemem babacım, istemem
I don't want to, daddy, I don't want to
Kızım seni sarhoşa vereyim mi?
My daughter, should I marry you to a drunkard?
Kızım seni sarhoşa vereyim mi?
My daughter, should I marry you to a drunkard?
İsterim babacım, isterim
I want to, daddy, I want to
Onun adı sarhoş, beni sever bir hoş
His name is a drunkard, he loves me so much
İsterim babacım, isterim
I want to, daddy, I want to
Onun adı sarhoş, öper beni bir hoş
His name is a drunkard, he kisses me so much
İsterim babacım, isterim
I want to, daddy, I want to
Onun adı sarhoş, beni sever bir hoş
His name is a drunkard, he loves me so much
İsterim babacım, isterim
I want to, daddy, I want to
Onun adı sarhoş, öper beni bir hoş
His name is a drunkard, he kisses me so much
İsterim babacım, isterim
I want to, daddy, I want to





Writer(s): Geleneksel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.