Paroles et traduction Mona - Better Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
probably
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
сейчас
тебе
лучше,
лучше
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
тебя
подводить,
подводить
Would've
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё
Would've
gave
you
everything
Отдал
бы
тебе
всё
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
что
сейчас
мне
лучше,
лучше
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
тебя
подводить,
подводить
Would've
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё
Would've
gave
you
everything,
oh-woah
Отдал
бы
тебе
всё,
о-уоа
I
did
not
believe
that
it
would
end,
no
Я
не
верил,
что
это
кончится,
нет
Everything
came
second
to
the
Benzo
Всё
было
второстепенным
после
Бензо
You're
not
even
speakin'
to
my
friends,
no
Ты
даже
не
общаешься
с
моими
друзьями,
нет
You
knew
all
my
uncles
and
my
aunts
though
Ты
знала
всех
моих
дядей
и
тёть
Twenty
candles,
blow
'em
out
and
open
your
eyes
Двадцать
свечей,
задуй
их
и
открой
глаза
We
were
lookin'
forward
to
the
rest
of
our
lives
Мы
с
нетерпением
ждали
всего,
что
будет
дальше
в
жизни
Used
to
keep
my
picture
posted
by
your
bedside
Раньше
я
держал
твою
фотографию
у
себя
возле
кровати
Now
it's
in
your
dresser
with
the
socks
you
don't
like
Теперь
она
в
твоём
комоде
вместе
с
носками,
которые
ты
не
любишь
And
I'm
rollin',
rollin',
rollin',
rollin'
И
я
качу,
качу,
качу,
качу
With
my
brothers
like
it's
Jonas,
Jonas
С
моими
братьями,
как
Джонас,
Джонас
Drinkin'
Henny
and
I'm
tryna
forget
Пью
Хеннесси
и
пытаюсь
забыться
But
I
can't
get
this
shit
outta
my
head
Но
не
могу
выбросить
это
из
головы
You
probably
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
сейчас
тебе
лучше,
лучше
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
тебя
подводить,
подводить
Would've
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё
Would've
gave
you
everything
Отдал
бы
тебе
всё
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
что
сейчас
мне
лучше,
лучше
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
тебя
подводить,
подводить
Would've
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё
Would've
gave
you
everything,
oh-woah
Отдал
бы
тебе
всё,
о-уоа
I
seen
you
with
your
other
dude
Я
видел
тебя
с
твоим
другим
парнем
He
seemed
like
he
was
pretty
cool
Казалось,
он
довольно
крутой
I
was
so
broken
over
you
Я
был
так
убит
горем
из-за
тебя
Life,
it
goes
on,
what
can
you
do?
Жизнь
продолжается,
что
тут
поделаешь?
I
just
wonder
what
it's
gonna
take
Мне
просто
интересно,
что
потребуется
Another
foreign
or
a
bigger
chain?
Ещё
одна
иномарка
или
более
крупная
цепь?
Because
no
matter
how
my
life
has
changed
Потому
что,
как
бы
ни
изменилась
моя
жизнь
I
keep
on
looking
back
on
better
days
Я
всё
время
вспоминаю
лучшие
дни
You
probably
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
сейчас
тебе
лучше,
лучше
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
тебя
подводить,
подводить
Would've
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё
Would've
gave
you
everything
Отдал
бы
тебе
всё
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
что
сейчас
мне
лучше,
лучше
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
тебя
подводить,
подводить
Would've
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё
Would've
gave
you
everything,
oh-woah
Отдал
бы
тебе
всё,
о-уоа
I
promise,
I
swear
to
you,
I'll
be
okay
Обещаю,
клянусь
тебе,
что
со
мной
всё
будет
в
порядке
You're
only
the
love
of
my
life
Ты
только
любовь
всей
моей
жизни
You
probably
think
that
you
are
better
now,
better
now
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
сейчас
тебе
лучше,
лучше
You
only
say
that
'cause
I'm
not
around,
not
around
Ты
говоришь
это
только
потому,
что
меня
нет
рядом,
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
тебя
подводить,
подводить
Would've
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё
Would've
gave
you
everything
Отдал
бы
тебе
всё
You
know
I
say
that
I
am
better
now,
better
now
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
что
сейчас
мне
лучше,
лучше
I
only
say
that
'cause
you're
not
around,
not
around
Я
говорю
это
только
потому,
что
тебя
нет
рядом,
рядом
You
know
I
never
meant
to
let
you
down,
let
you
down
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
тебя
подводить,
подводить
Would've
gave
you
anything
Отдал
бы
тебе
всё
Would've
gave
you
everything,
oh-woah
Отдал
бы
тебе
всё,
о-уоа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Feeney, Kaan Gunesberk, Austin Post, Carl Rosen, Louis Bell, William Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.