Paroles et traduction Mona Amarsha - Au Revoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اورفوار
مابغيتك
انا
مابغيتك
حدايا
Прощай,
я
тебя
не
хочу,
не
хочу
рядом
с
собой.
اورفوار
مليت
اللي
درتو
درتو
معايا
Прощай,
мне
надоело
то,
что
ты
сделал
со
мной.
اورفوار
هذلك
الحب
اللي
كان
وعرفتو
Прощай,
эта
любовь,
которую
я
знала.
اورفوار
وصلني
معاه
لطريق
النهايه
Прощай,
ты
привел
меня
к
концу
пути.
ياغدار
مابغيتك
تجي
وتوصل
لجنبي
Предатель,
я
не
хочу,
чтобы
ты
приходил
ко
мне.
ياغدار
مابغيتك
تحلم
تحلم
بقربي
Предатель,
я
не
хочу,
чтобы
ты
мечтал
быть
рядом.
وعيش
النار
بعد
ماولفتي
تعيش
بهنايا
И
живи
в
огне,
после
того,
как
привык
жить
в
раю.
اورفوار
مابغيتك
مابغيتك
حدايا
Прощай,
я
тебя
не
хочу,
не
хочу
рядом
с
собой.
بسلاما
بسلاما
سير
دير
راسك
بسلاما
بسلاما
Прощай,
прощай,
иди,
иди
с
миром,
прощай,
прощай.
يا
لكييده
شاهدين
اهلك
وناسك
بلاش
الملامه
О,
коварный,
твои
родные
и
близкие
— свидетели,
хватит
обвинять.
والعمر
اشرب
من
مر
كاسك
وكافي
دراما
И
жизнь...
испи
горечь
своей
чаши,
хватит
драмы.
سير
عني
وحيدني
من
راسك
خليني
ننساك
Уйди
от
меня,
оставь
меня
в
покое,
дай
мне
тебя
забыть.
يكفي
لعذاب
اللي
جاني
منك
مليت
انا
اهواك
Хватит
мучений,
которые
я
получила
от
тебя,
я
устала
от
твоей
любви.
راه
بغيت
انعيش
انا
حياتي
بعيد
عنك
Я
хочу
жить
своей
жизнью
вдали
от
тебя.
اورفوار
مابغيتك
مابغيتك
حدايا
Прощай,
я
тебя
не
хочу,
не
хочу
рядом
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Lipton, Laurence Rosenthal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.