Paroles et traduction Mona Evie Collective - Lên Đồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona
Evie
2021
World
Domination
(Bitch!)
Mona
Evie
2021
мировое
господство
(Сучка!)
Mona,
Mona,
Mona
Мона,
Мона,
Мона
Bitch,
I'm
back!
Сучка,
я
вернулся!
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Put
a,
put
a,
put
a
hunnid
on
it
Положи,
положи,
положи
сотню
на
это
Put
a,
put
a,
half
a
tab
on
it
Положи,
положи,
полтаблетки
на
это
Put
a,
put
a,
just
my
first
time
on
it
Положи,
положи,
это
мой
первый
раз
Put
a,
put
a,
put
a
hunnid
on
it
Положи,
положи,
положи
сотню
на
это
Yeah,
bet
you've
never
ever
seen
me
this
happy
Да,
держу
пари,
ты
никогда
не
видел
меня
таким
счастливым
I
don't
wanna
act
and
sound
insanely
Я
не
хочу
вести
себя
и
звучать
безумно
I
don't
wanna
sound
like
Я
не
хочу
звучать
так
I'm
not
the
same
me,
same
me
(Yeah!)
Будто
я
не
тот
же
самый,
тот
же
самый
(Да!)
Ôi
em
ơi,
em
không
phải
nóng
О,
малыш,
не
нужно
торопиться
Mọi
việc
nhanh
chóng
Всё
произойдет
быстро
Cho
cocaine,
nó
vào
mạch
máu
Пусть
кокаин
войдет
в
кровоток
(Vãi
lồn!)
Hai
đứa
lên
đồn
(Ни
хрена
себе!)
Мы
оба
отправимся
на
участок
Trong
màn
đêm
anh
là
siêu
nhân
В
ночи
я
- супергерой
Yeah,
thằng
nào
cũng
cân
Да,
я
справлюсь
с
кем
угодно
Homie
lấy
một
giỏ
Дружок
возьмет
немного
Bitch,
anh
đây
phải
lấy
cả
cân
Сучка,
а
я
возьму
целый
килограмм
Trên
con
Cub
bật
Bluetooth
На
мопеде
включаю
Bluetooth
Phóng
con
xe
ra
Ngã
Tư
Sở
Мчусь
на
нем
к
перекрестку
Со
Bitch,
quán
net
giờ
này
chưa
mở
Сучка,
интернет-кафе
еще
не
открыто
Thôi,
tao
hẹn
mày
ở
quán
phở
Ладно,
встретимся
в
кафе
с
фо
Bitch,
tao
cần
một
bi
nữa
thôi
Сучка,
мне
нужна
еще
одна
таблетка
Đừng
để
anh
lóng
Не
дай
мне
проторчать
Giấy
tờ
đã
xong
xuôi
Документы
готовы
Nên
việc
gì
cũng
phải
nhanh
chóng
Так
что
всё
нужно
делать
быстро
(Spencer's
a
badass
bit-)
Yeah!
(Спенсер
крутой
засранец)
Да!
Passengers,
strangers,
and
like
Пассажиры,
незнакомцы,
и
типа
All
these
chasers
on
the
matters
Все
эти
преследователи
в
делах
Kinda
suckers
like
your
mothers
Такие
же
лохи,
как
ваши
матери
Smell
you
laters
Увидимся
позже
I
don't
even
know
what
Я
даже
не
знаю
что
Yeah,
I
guess
it
Да,
я
думаю
это
(These
edibles
ain't
shit)
(Эти
съедобные
штуки
- дерьмо)
Get
me
on
God
status
Сделай
меня
богом
Need
it
like
I
need
Jesus
Мне
это
нужно,
как
Иисус
Get
on
your
knees
and
pray
Встань
на
колени
и
молись
Talking
to
God,
religious
Разговор
с
Богом,
религия
Follow
my
heart,
ambitious
Следую
за
своим
сердцем,
амбициозный
Cooking
up
bread,
delicious
Готовлю
хлеб,
вкусно
Say
with
your
chest
like
you
mean
it
Говори
от
всего
сердца,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду
Sing
with
your
heart,
redeem
it
Пой
от
всего
сердца,
искупи
это
Strapped
with
AKs
beaming
С
автоматами
наперевес,
сияем
All
my
friends,
we
beaming
Все
мои
друзья,
мы
сияем
Beaming,
beaming,
beaming
(Bitch!)
Сияем,
сияем,
сияем
(Сучка!)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Pull
up
in
a
cab,
we're
here,
we're
tripping
Подъезжаем
на
такси,
мы
здесь,
мы
под
кайфом
Tell
your
friends
I
ain't
here,
but
I
ain't
missing
Скажи
своим
друзьям,
что
меня
нет,
но
я
не
пропал
I'm
chilling
on
this
bed,
I'm
sleeping
Я
расслабляюсь
на
этой
кровати,
я
сплю
Sleeping,
sleeping,
sleeping,
sleeping
Сплю,
сплю,
сплю,
сплю
Yeah,
pull
up
in
a
cab,
we're
here,
we're
tripping
Да,
подъезжаем
на
такси,
мы
здесь,
мы
под
кайфом
Tell
your
friends
I
ain't
here,
but
I
ain't
missing
Скажи
своим
друзьям,
что
меня
нет,
но
я
не
пропал
I'm
chilling
on
my
bed,
I'm
sleeping
Я
расслабляюсь
на
моей
кровати,
я
сплю
Sleeping,
sleeping,
sleeping,
sleeping
Сплю,
сплю,
сплю,
сплю
Let's
all
jump
on
the
plane
Давайте
все
прыгнем
в
самолет
Flying
to
Vegas,
going
insane
Летим
в
Вегас,
сходим
с
ума
Getting
candy
canes,
miss,
that's
cocaine
Покупаем
леденцы,
мисс,
это
кокаин
Oh,
this
ain't
a
motherfucking
train
О,
это
не
гребаный
поезд
This
ain't
Thomas,
get
off,
Trevor
Это
не
Томас,
слезай,
Тревор
This
is
our
fucking
night
to
remember
Это
наша
чертова
ночь,
которую
нужно
запомнить
Going
to
the
next
level
of
sober
Переходим
на
следующий
уровень
трезвости
Acting
like
shit's
ever
over
Ведем
себя
так,
будто
всё
кончено
Dancing,
twenty-first
September
Танцуем,
двадцать
первое
сентября
Like
do
you
actually
remember
Ты
вообще
помнишь?
We're
on
the
new
flying
Uber
Мы
на
новом
летающем
Uber
It
gonna
be
a
fucking
booster
Это
будет
чертов
бустер
(The
person
you
have
called
is
not
available
at
the
moment)
(Абонент,
которому
вы
звоните,
в
данный
момент
недоступен)
(Please
try
again
later!)
(Пожалуйста,
попробуйте
позвонить
позже!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hong Phuoc Van
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.