Mona Evie Collective - Lên Đồn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mona Evie Collective - Lên Đồn




Lên Đồn
На участок
Mona Evie 2021 World Domination (Bitch!)
Mona Evie 2021 мировое господство (Сучка!)
Mona, Mona, Mona
Мона, Мона, Мона
Bitch, I'm back!
Сучка, я вернулся!
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Put a, put a, put a hunnid on it
Положи, положи, положи сотню на это
Put a, put a, half a tab on it
Положи, положи, полтаблетки на это
Put a, put a, just my first time on it
Положи, положи, это мой первый раз
Put a, put a, put a hunnid on it
Положи, положи, положи сотню на это
Yeah, bet you've never ever seen me this happy
Да, держу пари, ты никогда не видел меня таким счастливым
I don't wanna act and sound insanely
Я не хочу вести себя и звучать безумно
I don't wanna sound like
Я не хочу звучать так
I'm not the same me, same me (Yeah!)
Будто я не тот же самый, тот же самый (Да!)
Ôi em ơi, em không phải nóng
О, малыш, не нужно торопиться
Mọi việc nhanh chóng
Всё произойдет быстро
Cho cocaine, vào mạch máu
Пусть кокаин войдет в кровоток
(Vãi lồn!) Hai đứa lên đồn
(Ни хрена себе!) Мы оба отправимся на участок
Trong màn đêm anh siêu nhân
В ночи я - супергерой
Yeah, thằng nào cũng cân
Да, я справлюсь с кем угодно
Homie lấy một giỏ
Дружок возьмет немного
Bitch, anh đây phải lấy cả cân
Сучка, а я возьму целый килограмм
Trên con Cub bật Bluetooth
На мопеде включаю Bluetooth
Phóng con xe ra Ngã Sở
Мчусь на нем к перекрестку Со
Bitch, quán net giờ này chưa mở
Сучка, интернет-кафе еще не открыто
Thôi, tao hẹn mày quán phở
Ладно, встретимся в кафе с фо
Bitch, tao cần một bi nữa thôi
Сучка, мне нужна еще одна таблетка
Đừng để anh lóng
Не дай мне проторчать
Giấy tờ đã xong xuôi
Документы готовы
Nên việc cũng phải nhanh chóng
Так что всё нужно делать быстро
(Spencer's a badass bit-) Yeah!
(Спенсер крутой засранец) Да!
Passengers, strangers, and like
Пассажиры, незнакомцы, и типа
All these chasers on the matters
Все эти преследователи в делах
Kinda suckers like your mothers
Такие же лохи, как ваши матери
Smell you laters
Увидимся позже
I don't even know what
Я даже не знаю что
Yeah, I guess it
Да, я думаю это
(These edibles ain't shit)
(Эти съедобные штуки - дерьмо)
Get me on God status
Сделай меня богом
Need it like I need Jesus
Мне это нужно, как Иисус
Get on your knees and pray
Встань на колени и молись
Talking to God, religious
Разговор с Богом, религия
Follow my heart, ambitious
Следую за своим сердцем, амбициозный
Cooking up bread, delicious
Готовлю хлеб, вкусно
Say with your chest like you mean it
Говори от всего сердца, как будто ты это имеешь в виду
Sing with your heart, redeem it
Пой от всего сердца, искупи это
Strapped with AKs beaming
С автоматами наперевес, сияем
All my friends, we beaming
Все мои друзья, мы сияем
Beaming, beaming, beaming (Bitch!)
Сияем, сияем, сияем (Сучка!)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Pull up in a cab, we're here, we're tripping
Подъезжаем на такси, мы здесь, мы под кайфом
Tell your friends I ain't here, but I ain't missing
Скажи своим друзьям, что меня нет, но я не пропал
I'm chilling on this bed, I'm sleeping
Я расслабляюсь на этой кровати, я сплю
Sleeping, sleeping, sleeping, sleeping
Сплю, сплю, сплю, сплю
Yeah, pull up in a cab, we're here, we're tripping
Да, подъезжаем на такси, мы здесь, мы под кайфом
Tell your friends I ain't here, but I ain't missing
Скажи своим друзьям, что меня нет, но я не пропал
I'm chilling on my bed, I'm sleeping
Я расслабляюсь на моей кровати, я сплю
Sleeping, sleeping, sleeping, sleeping
Сплю, сплю, сплю, сплю
Let's all jump on the plane
Давайте все прыгнем в самолет
Flying to Vegas, going insane
Летим в Вегас, сходим с ума
Getting candy canes, miss, that's cocaine
Покупаем леденцы, мисс, это кокаин
Oh, this ain't a motherfucking train
О, это не гребаный поезд
This ain't Thomas, get off, Trevor
Это не Томас, слезай, Тревор
This is our fucking night to remember
Это наша чертова ночь, которую нужно запомнить
Going to the next level of sober
Переходим на следующий уровень трезвости
Acting like shit's ever over
Ведем себя так, будто всё кончено
Dancing, twenty-first September
Танцуем, двадцать первое сентября
Like do you actually remember
Ты вообще помнишь?
We're on the new flying Uber
Мы на новом летающем Uber
It gonna be a fucking booster
Это будет чертов бустер
(The person you have called is not available at the moment)
(Абонент, которому вы звоните, в данный момент недоступен)
(Please try again later!)
(Пожалуйста, попробуйте позвонить позже!)





Writer(s): Hong Phuoc Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.