Paroles et traduction Mona Lisa - Can't Be Wasting My Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Be Wasting My Time
Не трать моё время зря
Hey
baby,
baby
Эй,
малыш,
малыш
Can
you
tell
me
what
you're
going
through
Ты
можешь
сказать
мне,
что
с
тобой
происходит?
Is
it
a
problem
that
ya
keep
holding
on
to
Это
проблема,
за
которую
ты
продолжаешь
цепляться?
Lately
you've
been
acting
kinda
strange
В
последнее
время
ты
ведёшь
себя
как-то
странно
And
I
wonder
if
your
feelings
for
me
have
changed
И
мне
интересно,
не
изменились
ли
твои
чувства
ко
мне
Can
you
tell
me
Ты
можешь
сказать
мне
What's
going
on
in
your
mind
Что
творится
у
тебя
в
голове?
Is
it
affection
ya
need
Это
привязанность,
в
которой
ты
нуждаешься?
Is
it
love
you
wanna
find
Это
любовь,
которую
ты
хочешь
найти?
I
can
take
you
where
you
wanna
go
Я
могу
отвезти
тебя,
куда
ты
захочешь
Just
stand
by
my
side
Просто
будь
рядом
со
мной
And
just
be
sure
what
you
want
И
просто
будь
уверен
в
том,
чего
ты
хочешь
You
can't
be
wasting
my
time
Ты
не
можешь
тратить
моё
время
зря
Communication
is
the
key
to
our
happiness
Общение
- ключ
к
нашему
счастью
If
we
just
talk
about
it
Если
мы
просто
поговорим
об
этом
Maybe
we
can
make
some
sense
Может
быть,
мы
сможем
прийти
к
какому-то
смыслу
I'm
not
the
type
of
woman
that
you
can
play
for
a
fool
Я
не
из
тех
женщин,
с
которыми
можно
играть
как
с
дурой
Use
and
abuse
me
Использовать
и
злоупотреблять
мной
And
just
act
like
it's
cool,
oh
И
просто
вести
себя
так,
как
будто
это
круто,
о
[Mr.
Cheeks]
[Мистер
Чикс]
Yo,
Mona
Lisa
Йоу,
Мона
Лиза
See
there's
something
that
we
both
should
understand
Видишь
ли,
есть
кое-что,
что
мы
оба
должны
понять
Now
if
we
share
a
life,
you
be
my
wife,
I
be
your
man
Теперь,
если
мы
будем
делить
жизнь,
ты
будешь
моей
женой,
а
я
буду
твоим
мужчиной
Nothin'
can
separate
us,
nothin'
stronger
than
pride
Ничто
не
сможет
разлучить
нас,
ничто
не
сильнее
гордости
I
see
it's
time
to
open
up
wide,
release
what
I
feel
inside
Я
вижу,
пришло
время
открыться,
выпустить
то,
что
я
чувствую
внутри
And
take
you
places
that
you
wanna
be
И
отвезти
тебя
туда,
где
ты
хочешь
быть
Yo,
come
with
me
I'll
show
you
things
Йоу,
пошли
со
мной,
я
покажу
тебе
вещи
That
you
would
wanna
see
Которые
ты
хотела
бы
увидеть
Afraid
of
rejection
but
your
affection
girl,
it's
real
Боюсь
отказа,
но
твоя
привязанность,
девочка,
она
настоящая
Yo,
I
can
write
a
book
on
how
you
make
a
nigga
feel,
come
on
Йоу,
я
могу
написать
книгу
о
том,
что
ты
заставляешь
чувствовать
ниггера,
давай
же
[Chorus
until
fade]
[Припев
до
затухания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnta Austin, Chris E Martin, Lawrence Krsone Parker, Alfred Antoine, Andre Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.