Paroles et traduction Mona Nicastro - Minha Mais Que Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Mais Que Tudo
My Everything
Uoh,
oh
baby,
oh
Whoa,
oh
baby,
oh
Miúda
saibas,
eu
te
amo
Baby,
you
know,
I
love
you
Tu
és
meu
mais
que
tudo
You're
my
everything
E
a
verdade
é
que
eu
te
morro
And
the
truth
is
I'm
dying
for
you
E
quando
eu
não
te
vejo
And
when
I
don't
see
you
Meu
corpo
tremendo
dorme
My
trembling
body
falls
asleep
Meu
coração
pede
socorro
My
heart
cries
out
for
help
E
o
nosso
amor
não
vai
ter
fim
And
our
love
will
never
end
Miúda,
tu
és
a
escolha
pra
mim
Baby,
you're
my
one
and
only
choice
E
eu
te
prometo
(Hey)
And
I
promise
you
(Hey)
Podes
confiar
(Hey)
You
can
trust
me
(Hey)
Eu
estarei
sempre
pra
ti
I'll
always
be
there
for
you
Tu
és
a
dona
do
meu
coração
You
own
my
heart
Não
é
mentira,
não
é
ilusão
It's
not
a
lie,
it's
not
an
illusion
Meu
coração
está
cheio
de
paixão
My
heart
is
full
of
passion
Tu
és
a
luz
pra'
minha
escuridão
You're
the
light
to
my
darkness
Acredita
amor,
não
desprezarei
Believe
me,
love,
I
won't
let
you
down
Se
me
amares,
te
amo
também
If
you
love
me,
I
love
you
too
Dá
teu
amor
ao
pobre
que
não
tem
Give
your
love
to
the
poor
who
have
none
Ai
como
amar-te
amor,
sabe
bem
Oh
how
loving
you,
love,
feels
good
Eu
faço
tudo
I'll
do
anything
Eu
amo
à
toa,
percorro
o
mundo
I
love
unconditionally,
I
travel
the
world
Meu
amor
por
ti
é
profundo
My
love
for
you
is
deep
Se
for
mentira
eu
fico
mudo
If
I'm
lying,
I'll
be
silent
Nunca
é
tarde
It's
never
too
late
Farei
de
ti
minha
cara-metade
I'll
make
you
my
other
half
O
vírus
do
amor
meu
corpo
invade
The
virus
of
love
invades
my
body
Desde
que
entrou,
não
quer
mais
sair
Since
it
entered,
it
doesn't
want
to
leave
Miúda
saibas,
eu
te
amo
Baby,
you
know,
I
love
you
Tu
és
meu
mais
que
tudo
You're
my
everything
E
a
verdade
é
que
eu
te
morro
And
the
truth
is
I'm
dying
for
you
E
quando
eu
não
te
vejo
And
when
I
don't
see
you
Meu
corpo
tremendo
dorme
My
trembling
body
falls
asleep
Meu
coração
pede
socorro
My
heart
cries
out
for
help
E
o
nosso
amor
não
vai
ter
fim
And
our
love
will
never
end
(Nosso
amor
não
vai
ter
fim)
(Our
love
will
never
end)
Miúda,
tu
és
a
escolha
pra
mim
Baby,
you're
my
one
and
only
choice
E
eu
te
prometo
(Hey)
And
I
promise
you
(Hey)
Podes
confiar
(Hey)
You
can
trust
me
(Hey)
Que
eu
estarei
sempre
pra
ti
That
I'll
always
be
there
for
you
Te
amarei
para
sempre
I
will
love
you
forever
Sempre
será
assim
It
will
always
be
that
way
Me
entregarei,
miúda
todo
pra
ti
I
will
give
myself
to
you,
baby,
completely
És
minha
diva,
serei
fiel
a
ti
You're
my
diva,
I'll
be
true
to
you
Tu
és
a
escolha
que
eu
fiz
pra
mim
You're
my
choice
Não
me
importa
se
és
filha
de
general
I
don't
care
if
you're
a
general's
daughter
O
meu
amor
não
é
material
My
love
is
not
material
És
o
meu
mundo,
és
especial
You're
my
world,
you're
special
A
tua
beleza
é
espiritual
Your
beauty
is
spiritual
Eu
não
sei
se
é
feitiço
I
don't
know
if
it's
witchcraft
Mas
eu
não
dou
por
isso
But
I
don't
care
Me
põe
na
panela,
me
faz
de
mata-bicho
Put
me
in
the
pot,
make
me
a
sacrifice
Eu
não
sei
se
é
feitiço
I
don't
know
if
it's
witchcraft
Mas
eu
não
dou
por
isso
But
I
don't
care
Pode
me
lavar
miúda
You
can
wash
me,
baby
Que
eu
arrisco
I'll
take
the
risk
Miúda
saibas,
eu
te
amo
Baby,
you
know,
I
love
you
Tu
és
meu
mais
que
tudo
You're
my
everything
A
verdade
é
que
eu
te
morro
The
truth
is
I'm
dying
for
you
E
quando
eu
não
te
vejo
And
when
I
don't
see
you
Meu
corpo
tremendo
dorme
My
trembling
body
falls
asleep
Meu
coração
pede
socorro
My
heart
cries
out
for
help
E
o
nosso
amor
não
vai
ter
fim
And
our
love
will
never
end
Miúda,
tu
és
a
escolha
pra
mim
Baby,
you're
my
one
and
only
choice
E
eu
te
prometo
(Hey)
And
I
promise
you
(Hey)
Podes
confiar
(Hey)
You
can
trust
me
(Hey)
Que
eu
estarei
sempre
pra
ti
That
I'll
always
be
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afonso César Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.