Mona Nicastro - Pedaço do Céu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mona Nicastro - Pedaço do Céu




Pedaço do Céu
Piece of Heaven
Mulher linda, o meu amor é prodígio
Beautiful woman, my love is a prodigy
Por ti eu me excita, linda
For you I get excited, beautiful
Eu vou te amar por toda a vida
I will love you all my life
E não liga o que falam de nós, não
And don't care what they say about us, no
Dizem que te engano com outras
They say I cheat on you with others
Não ouvidos, são bocas
Don't listen, they are mouths
E eu vou provar que eu vou te amar e ser fiel
And I will prove that I will love you and be faithful
O que eu sinto por ti é serio
What I feel for you is serious
Meu amor é verdadeiro
My love is true
E eu tenho a melhor das intenções
And I have the best of intentions
Unir os nossos corações
To unite our hearts
É enorme o que eu sinto, não tem fim
What I feel for you is enormous, it has no end
Não sei o que me fizeste baby
I don't know what you did to me baby
Meu pedaço do céu, meu amor é teu
My piece of heaven, my love is only yours
Contigo quero casar, és a mulher para amar
I want to marry you, you are the woman to love
Meu pedaço do céu, meu amor é teu
My piece of heaven, my love is only yours
Contigo quero casar, és a mulher para amar
I want to marry you, you are the woman to love
Em toda a minha vida eu nunca amei assim ninguém
In all my life I have never loved anyone like this
Descobri o amor quando te conheci
I discovered love when I met you
Mudaste esse player para um homem apaixonado
You changed this player into a man in love
De amor obcecado por ti, agora não vivo sem ti
Of love obsessed with you, now I cannot live without you
Foi difícil te encontrar
It was hard to find you
Agora que te tenho, prometo nunca mais largar
Now that I have you, I promise never to let you go
Meu sonho é contigo casar, contigo eu perco a rede
My dream is to marry you, with you I lose my mind
Me faz trepar na parede, my baby, my baby
Makes me climb the walls, my baby, my baby
Meu bombom
My sweetie
Te amar é tão bom
Loving you is so good
E eu tenho a melhor das intenções
And I have the best of intentions
Unir os nossos corações
To unite our hearts
É enorme o que eu sinto, não tem fim
What I feel for you is enormous, it has no end
Não sei o que me fizeste, baby
I don't know what you did to me, baby
Meu pedaço do céu, meu amor é teu
My piece of heaven, my love is only yours
Contigo quero casar, és a mulher para amar
I want to marry you, you are the woman to love
Meu pedaço do céu, meu amor é teu
My piece of heaven, my love is only yours
Contigo quero casar, és a mulher para amar
I want to marry you, you are the woman to love
Em toda a minha vida eu nunca amei assim ninguém
In all my life I have never loved anyone like this
Descobri o amor quando te conheci
I discovered love when I met you
Minha tropa de choque, fico malaique com teu toque
My riot squad, I go crazy with your touch
Meu kuyuyo, meu doce, te entrego a chave do cofre
My kuyuyo, my love, I give you the key to the safe
Minha tropa de choque, fico malaique com teu toque
My riot squad, I go crazy with your touch
Meu kuyuyo, meu doce, te entrego a chave do cofre
My kuyuyo, my love, I give you the key to the safe





Writer(s): Mona Nicastro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.