Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Selfie
Selfie
Selfie
Selfie
Selfie
Selfie
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Felicidade
nos
invade
Glück
überkommt
uns
E
eu
estou
Und
ich
bin
dabei
Fazendo
tudo
alles
zu
tun
A
mulher
mais
feliz
zum
glücklichsten
Mann
Desse
mundo
dieser
Welt
zu
machen
E
o
amanhã
a
gente
deixa
para
lá
Und
das
Morgen
lassen
wir
beiseite
Nos
amamos
Wir
lieben
uns
Variamos
Wir
sind
vielfältig
E
tudo
compartilhamos
Und
wir
teilen
alles
Podem
até
falar
Sie
können
ruhig
reden
Faça
selfie
de
nós
amor
Mach
ein
Selfie
von
uns,
Liebling
Partilha
no
instangram
Teile
es
auf
Instagram
Doa
a
quem
doer
Egal,
wem
es
weh
tut
O
recado
vai
passar
Die
Botschaft
wird
ankommen
Se
te
sentes
a
mais
amada
Wenn
du
dich
am
meisten
geliebt
fühlst
Não
deixes
passar
nada
Lass
nichts
verstreichen
Selfie
dá-te
Ein
Selfie
gibt
dir
Nosso
rosto
num
click
Unser
Gesicht
mit
einem
Klick
Num
click,
num
click
Mit
einem
Klick,
einem
Klick
Os
nossos
beijos
Unsere
Küsse
Faz
selfie
Mach
ein
Selfie
Os
nossos
carinhos
Unsere
Zärtlichkeiten
Faz
selfie
Mach
ein
Selfie
O
nosso
cafunê
Unser
Kraulen
Faz
selfie
Mach
ein
Selfie
Do
teu
bebé
Von
deinem
Baby
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Grava
todos
os
nosso
momentos
Nimm
all
unsere
Momente
auf
Não
deixes
que
se
apague
com
o
tempo
Lass
nicht
zu,
dass
sie
mit
der
Zeit
verblassen
O
doce
encanto
do
nosso
amor
Der
süße
Zauber
unserer
Liebe
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Faz
selfie,
selfie
Mach
ein
Selfie,
Selfie
Faz
selfie,
selfie
Mach
ein
Selfie,
Selfie
Faz
selfie,
selfie
Mach
ein
Selfie,
Selfie
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Selfie,
de
nós
Selfie,
von
uns
Nós
ficamos
todos
dias
juntos
Wir
sind
jeden
Tag
zusammen
E
nós
temos
o
que
falta
a
muitos
Und
wir
haben,
was
vielen
fehlt
Nossa
cumplicidade,
Unsere
Verbundenheit,
Amor
de
verdade
Wahre
Liebe
E
o
melhor
de
tudo
a
nossa
amizade
Und
das
Beste
von
allem,
unsere
Freundschaft
Como
o
nosso
não
há
nenhum
Wie
unsere
gibt
es
keine
Não
há,
nem
consegues
imaginar
Gibt
es
nicht,
du
kannst
es
dir
nicht
einmal
vorstellen
Tira
todas
as
fotos
Mach
all
die
Fotos
Mostra
o
teu
broto
Zeig
deinen
Schatz
Para
o
mundo
todo
Der
ganzen
Welt
Eu
adoro
viajar
contigo
Ich
liebe
es,
mit
dir
zu
reisen
Adoro
ser
teu
melhor
amigo
Ich
liebe
es,
deine
beste
Freundin
zu
sein
O
teu
amante,
confidente
Deine
Geliebte,
Vertraute
Teu
txuco
que
por
ti
é
maluco
Dein
Schatz,
die
verrückt
nach
dir
ist
Os
nossos
beijos
Unsere
Küsse
Faz
selfie
Mach
ein
Selfie
Os
nossos
carinhos
Unsere
Zärtlichkeiten
Faz
selfie
Mach
ein
Selfie
O
nosso
cafunê
Unser
Kraulen
Faz
selfie
Mach
ein
Selfie
Do
teu
bebé
Von
deinem
Baby
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Grava
todos
os
nosso
momentos
Nimm
all
unsere
Momente
auf
Não
deixes
que
se
apague
com
o
tempo
Lass
nicht
zu,
dass
sie
mit
der
Zeit
verblassen
O
doce
encanto
do
nosso
amor
Der
süße
Zauber
unserer
Liebe
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Faz
selfie,
selfie
Mach
ein
Selfie,
Selfie
Faz
selfie,
selfie
Mach
ein
Selfie,
Selfie
Faz
selfie,
selfie
Mach
ein
Selfie,
Selfie
Por
isso
faz
selfie
Deshalb
mach
ein
Selfie
Selfie,
de
nós
Selfie,
von
uns
Faça
selfie
de
nós
Mach
ein
Selfie
von
uns
Nossos
carinhos
Unsere
Zärtlichkeiten
Nossos
beijinhos
Unsere
Küsschen
Do
teu
bombom
Von
deinem
Bonbon
Do
teu
beijo
de
esquimó
Von
deinem
Eskimo-Kuss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afonso César Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.