Mona Nicastro - Selfie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mona Nicastro - Selfie




Selfie
Selfie
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Selfie Selfie Selfie
Selfie, Selfie, Selfie
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Felicidade nos invade
Happiness fills us
E eu estou
And I am
Fazendo tudo
Doing everything
Pra fazer-te
To make you
A mulher mais feliz
The happiest woman
Desse mundo
In this world
Tu e eu
You and I
Nós dois
Just the two of us
Não existe
There is no more
Depois
After
E o amanhã a gente deixa para
And tomorrow we'll leave alone
Nos amamos
We love each other
Variamos
We're different
Viajamos
We travel
E tudo compartilhamos
And we share everything
Podem até falar
They can talk all they want
Faça selfie de nós amor
Take a selfie of us, my love
Partilha no instangram
Share it on Instagram
Doa a quem doer
No matter what
O recado vai passar
The message will get through
Se te sentes a mais amada
If you feel like the most loved one
Não deixes passar nada
Don't let anything get in the way
Selfie dá-te
Selfie gives you
Nosso rosto num click
Our faces in a click
Num click, num click
In a click, in a click
Os nossos beijos
Our kisses
Faz selfie
Take a selfie
Os nossos carinhos
Our cuddles
Faz selfie
Take a selfie
O nosso cafunê
Our caresses
Faz selfie
Take a selfie
Do teu bebé
Of your baby
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Grava todos os nosso momentos
Record all our moments
Não deixes que se apague com o tempo
Don't let them fade with time
O doce encanto do nosso amor
The sweet charm of our love
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Faz selfie, selfie
Take a selfie, selfie
Faz selfie, selfie
Take a selfie, selfie
Faz selfie, selfie
Take a selfie, selfie
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Selfie, de nós
Selfie, of us
Nós ficamos todos dias juntos
We're together every day
E nós temos o que falta a muitos
And we have what many others lack
Nossa cumplicidade,
Our complicity,
Amor de verdade
True love
E o melhor de tudo a nossa amizade
And best of all, our friendship
Três em um
Three in one
Como o nosso não nenhum
Like ours, there is no other
Não há, nem consegues imaginar
There isn't, and you can't even imagine it
Tira todas as fotos
Take all the pictures
Mostra o teu broto
Show your little one
Para o mundo todo
To the whole world
Eu adoro viajar contigo
I love traveling with you
Adoro ser teu melhor amigo
I love being your best friend
O teu amante, confidente
Your lover, your confidant
Teu txuco que por ti é maluco
Your crazy little one who's crazy for you
Os nossos beijos
Our kisses
Faz selfie
Take a selfie
Os nossos carinhos
Our cuddles
Faz selfie
Take a selfie
O nosso cafunê
Our caresses
Faz selfie
Take a selfie
Do teu bebé
Of your baby
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Grava todos os nosso momentos
Record all our moments
Não deixes que se apague com o tempo
Don't let them fade with time
O doce encanto do nosso amor
The sweet charm of our love
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Faz selfie, selfie
Take a selfie, selfie
Faz selfie, selfie
Take a selfie, selfie
Faz selfie, selfie
Take a selfie, selfie
Por isso faz selfie
That's why you take a selfie
Selfie, de nós
Selfie, of us
Faça selfie de nós
Take a selfie of us
Nossos carinhos
Our cuddles
Nossos beijinhos
Our kisses
Do teu bombom
Of your cutie
Do teu beijo de esquimó
Of our Eskimo kiss





Writer(s): Afonso César Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.